曼哈顿

喜剧片美国1979

主演:黛安·基顿  梅丽尔·斯特里普  伍迪·艾伦  迈克尔·墨菲  玛瑞儿·海明威  

导演:伍迪·艾伦

播放地址

 剧照

曼哈顿 剧照 NO.1曼哈顿 剧照 NO.2曼哈顿 剧照 NO.3曼哈顿 剧照 NO.4曼哈顿 剧照 NO.5曼哈顿 剧照 NO.6曼哈顿 剧照 NO.13曼哈顿 剧照 NO.14曼哈顿 剧照 NO.15曼哈顿 剧照 NO.16曼哈顿 剧照 NO.17曼哈顿 剧照 NO.18曼哈顿 剧照 NO.19曼哈顿 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 16:29

详细剧情

40岁的艾萨克·戴维斯(伍迪·艾伦 Woody Allen 饰)在写作上不算成功,在感情上更是一团糟。一方面,为了另一个女人而离开他的前妻吉尔(梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep 饰)打算出版一本有关他们私密婚姻生活的书,另一方面,17岁的女孩翠西(玛瑞儿·海明 威 Mariel Hemingway 饰)对于这段他并不打算认真经营的感情投入了越来越多的热情。在这个节骨眼上,好友耶尔(迈克尔·莫菲Michael Murphy饰)的情人玛丽(黛安·基顿 Diane Keaton 饰)闯入了戴维斯的视线,风趣的谈吐,投机的话题,一切的一切都为两人的感情擦出了火花。3个男人,3个女人,在曼哈顿这个繁华又孤单的城市,这群成年人究竟该用何种方式来道德并公正的解决他们的感情问题呢?   本片荣获1980年英国电影学院最佳影片奖。

 长篇影评

 1 ) 曼哈顿:裹着文艺糖衣的爱情故事

高楼林立的大街小巷,川流不息的人群,行色匆匆的男女,被商业气息亲密包裹着,容不得有一丝喘息的高效率节奏,纽约这座让无数人魂牵梦萦的地方,同样具有着经济蓬勃发展的城市惯有的“物质面貌”,但是它的开放、接纳和包容,多元文化潮流的汇聚和碰撞,也让无数个沉甸甸的精神种子在此生根发芽,就像踩着跷跷板过活的无数个艺术家那般,一边为生存而禁锢在乏味的三点一线的工作岗位上,一边为生活而自由惬意的汲取着灵感的闪现和迸发,别于巴黎的古典和傲娇,纽约的前卫随意,充满着更多值得挖掘的故事,它超前的现代感有着无限的魅惑,看完无敌老头才华尽显巧思布局的《曼哈顿》,对这个只在长夜漫漫的睡梦中一闪而过的城市,有了更多的向往和想法。

这部电影不带任何色彩的介入,纯粹就是一部看似带有些许年代感的黑白片,但和过往因技术不成熟只能呈现出劣质的黑白效果不同,这种画面的制造更像是艺术表现形式上的有意而为之,通过构图的讲究和精美,场景与人物之间协调的空间划分,惊为天人华丽动人的摄影技巧,加上光影特性的巧妙利用,在看似单调色彩的映衬下,丝毫没有让这座美妙的城市黯然失色,反倒更具魅力和质感,察觉不到任何瑕疵的精致和绝美,将无敌老头奔涌而至的文艺才情注入其中,立马锦上添花的为这座城市增添了一件高达上的气质外衣,无论是随意游走在街头的交流,还是悠闲的穿梭于博物馆,抑或停留在文艺气息弥漫的室内,完全就是一幅幅想要定格下来再三欣赏的经典画作。

影片一开始和电影《不夜城》有点异曲同工之妙,各式各样迷人的著名地标、建筑、街景和生活映入眼帘,抓人眼球的将观众的注意力牢牢的把握住。镜头顺而转向一家富有情调的咖啡馆,无敌艾伦式机关枪般,威力似长枪短炮的齐力发射,一贯滔滔不绝喋喋不休的对话拉开了精彩好戏的帷幕,上下嘴唇之间就像是涂了润滑剂的机械般,一直处于亢奋而精神奕奕的工作状态,听命于永不停歇的唇枪舌战,强词夺理、冷嘲热讽、得理不饶人,言辞间时而像一把尖锐犀利的刀锋伤得人毫无还击之力,时而又能一语破的精准的道破世事的真谛,转而还能兴致盎然毫不避讳的将文坛大将影坛大师抨击个底朝天或大肆的赞扬一番,而这就是无敌艾伦的一贯作风,一股浓郁知识分子流派的味道,而理智和情感之间形成的反差对比,却也因此显得异常的强烈和讽刺。

一个个宛若精灵般优雅灵动古典的音符在耳边徘徊,形象生动的丰富了人物的意向和情境的感染力,配乐极具品味的选用加之出现的时机也是这部电影被人所津津乐道的地方,就像是寂静无声蔚蓝的海面上迎来了一缕金灿灿的阳光,无不让人陶醉的投入其中。叽叽喳喳“饱读诗书”文艺范的无敌艾伦,举手投足美丽气质无处不在的梅姨,魅力四射亲和力十足让人不由为之倾慕的基顿,加上海明威漂亮稚嫩的孙女,已是实实在在的品质保证和大大的看点。沉溺于文化圈齐刷刷文青的着装打扮,不是在看展览就是在赶去博物馆的路上,开口必是名人、词藻、学问、主观思想乱飞,集体从事文字工作,打眼的书堆和打字机少不了,咖啡馆和公园果断成了爱情的革命根据地,抛开这些文艺范畴的显著特征外,这部电影的主轴其实就是一场恼人而摇摆不定的多角恋爱。

头发稀疏人到中年灵泛的艾萨克,瘦小的身板行事作风非常的文艺附体,谈吐风格永远是自我论调的狂轰乱炸般袭来,“学富五车”的架势却掩盖不住自私、傲慢、孤独、敏感等性格上的缺点,事业上不顺心爱情路上更烦心,前妻爱上了同性因而离开了自己,还要写一本揭露他们隐秘生活的书公开发行,让他懊恼担心不已。没法认真对待的小17岁的鲜肉女朋友翠西又爱自己爱得无法自拔,这时有妇之夫耶尔(好友)又将自己没法负责的情人玛丽推给了艾萨克,从一开始的话不投机半句多,到熟络后观念、思想、兴趣各方面的志同道合,自然的坠入爱河,但柔情蜜意后,善变纠结的本性展露无疑,玛丽发觉自己还爱着耶尔,而落寞孤独的艾萨克又将一手推开的翠西试图挽留。在无敌艾伦的镜头里无疑刻画出了一群再典型不过性格特征十分明显极具代表性的人物,他们看上去那么的自信、高尚和体面,但内心却又无比的脆弱、心虚和焦虑。

有种情感与理智上的微妙对比,在理智上他们可以将充斥在脑海中的学问要领得意的思想论点,还有对于爱情独到的看法,和你不间断的探讨个三天三夜,但落到自己的情感上却像个小孩子一样毫无能力的做出精准的判断、理解和选择,他们始终相信着自己的那一套,玛丽死不愿意当破坏别人家庭的第三者,和艾萨克一起过得也自在快乐,结果在耶尔变卦的追求下,让好马吃起了回头草,到头来还是满足了自己伤害了别人,艾萨克还无奈背了个黑锅。艾萨克一而再再而三的为翠西洗脑灌输给她另寻同龄新欢并实现梦想的建议,结果被甩后空虚寂寞冷的时候又想起了她,他们摇摆不定令人难以琢磨的性情和爱情观,看似荒谬无语,但他们那缺乏安定感渴望激情和欢愉的欲望,定心一想可以说也是都市里一类阶级中男女生活的形象缩影,最后艾萨克努力的挽留要赶赴伦敦学习的翠西,翠西看穿了他的心思,说出了那句正中下怀的经典语录:不是每个人都会变,你应该对人有一些信心。嘴巴从不停歇的艾萨克意味深长的沉默了。

记得片中寂寥的艾萨克对着录音机说着他生存的理由,除了为了一大堆装字母的艺术家外,借艾萨克之口无敌艾伦也深刻道出了自己对于这类人的看法:他们总爱自找麻烦,在自己一手制造的烦心事中郁郁寡欢自我纠结和苦恼,从而忘却了更大的痛苦和灾难!无疑一贯非常傲娇的点评同样也至理,突然想到了性格决定命运,命运决定人生这句俗话,事实也的确如此。看完这部电影顿时觉得爱情真是一门变幻莫测而高深困顿的学问,它既复杂多变充满了危机又生性坚贞美好,它是带刺的玫瑰也是雨后的彩虹,它会将你伤得体无完肤也会为你抚平伤口,它会是一闪而过的短暂流星,也会是坚如磐石的永恒代表,它的存在取决于很多因素,毫无疑问“我”是最重要的一块。我会永远铭记无敌和基顿一起坐到天亮,在公园里划船和热吻,两人谈笑风生的画面,必会成为最难忘的电影记忆,纽约曼哈顿在无敌老头的镜头里不失繁华也不失平静,不失犀利也不失浪漫,一座让人迷恋心醉而流连忘返的城市。

 2 ) Manhattan

    看伍迪的电影,里面总是充满着台词,让你来不及看。但是只要你认真看了,你会发现伍迪是多么天才的一个导演,并且他经常打破传统的叙事结构,自己跳出来来一段讲解,一会是剧中人,一会是第三人,这在《安妮.霍尔》里表现尤其明显。
    在《曼哈顿》一片中,台词里充斥着大量的信息:克尔凯郭尔、伯格曼、安定、消极感受力、忠诚藏......可以说有的人可能看着一头雾水,有的人却总是会心。这就好比古时唐诗里的典故,藏的越深,读着越难,而碰到个会解的则会从诗里得到莫大的享受,这诗也就备受推崇。所以古人文人墨客之间多有应酬,而伍迪的片子也正是如此,他不是拍给所有人看的,那些自以为受过良好教育的小资产阶级尤其爱看,他迎合了一个空虚、膨胀、想要向外兜售的头脑。

 3 ) 这是一部谈论“道德和原则”问题的爱情片

艾萨克:编剧,42岁。离过两次婚,人类的弱点的代言人。一心想成为“道德和原则”的拥有者,但是到最后他也摆脱不了“非道德非原则”的影响,所以至始至终他一直在做着“非道德和非原则”的事情。第一,他看到耶尔出轨这件事,他对埃米丽选择保持沉默,但是当最后玛丽耍了艾萨克重新做回耶尔的情人时,他选择向埃米丽“告状”,这表现出他的自私。第二,开始他对于他与十七岁的翠西谈恋爱这件事,称作“双方的暂时欢快”,对于翠西的真爱,他以年龄是问题为由,建议她多和班上的男士约会以及劝她去英国留学,这样可以见多识广,但是最后他为了不让翠西离开他,叫她不要去英国,从这里可以看出艾萨克的自私是伴随他到影片最后的,人性的弱点果然是弱点。第三,当艾萨克和玛丽吵架关于“四个星期”的问题,他责怪她竟然对于四个星期后的自己要做什么完全不知道,但是到了他说翠西去伦敦学习要“六个月”,他又觉得太长了,“四个星期”和“六个月”其实都是很短的时间,但是对于艾萨克来说,前者是为了挽回玛丽,后者又是为了让翠西留在自己身边,这表现了他可以为了自己的利益而置“道德和原则”不顾,多么自私。随着玛丽离他而去,他才发现,原来自己灵魂中一直追求的“道德和原则”其实就是翠西。

吉尔:作家,艾萨克前妻,通过写书把她与艾萨克分手的“真相”表达出来,虽然书里对艾萨克的某些描述是真实的,比如自我中心等,但是应该注意的是,她为这个“真相”添油加醋,如歪曲事实地写:最后艾萨克和她以及她的同性情人3P的结局。即使她之前对艾萨克说这是“基于事实的”。这对艾萨克是造成伤害的。这也是表现出她损人利己,不诚实,自私的一面——没有道德和原则。

翠西:道德和原则完美的化身,反抗世俗教条,敢于追求爱情,哪怕她爱上了一个比自己大25岁的艾萨克,也敢于追求爱。最后,艾萨克才发现,她是他心中“道德和原则”的完美化身,艾萨克在最后也终于领悟到了这一点,想把她追回,但是她并非为之感动,这是伟大的“道德和原则”的坚守者。

耶尔:彻底没有道德和原则。出轨的男人,作家,中途有过“反省”,但最后还是出轨了。他开始假装对艾萨克“处处关心”,担心他一个人在纽约过不好,其实这只是他为了逃避艾米丽想和他生孩子的借口。他是麻省理工学院的教职工,但是他没有“道德和原则”,让人想象到即使是世界文明和知识的宝藏地,也存在着“非道德和非原则”,这是不是在讽刺MIT?哈。最后通过埃米丽口中得知,他说是艾萨克把玛丽介绍给她的丈夫耶尔,背叛了朋友艾萨克,也欺骗了自己的妻子。

埃米丽:“道德和原则”的受害者,也是无力去反抗这一切的人,是耶尔的妻子。艾萨克向她告状他丈夫出轨的时候,她说任何事请都不可能完美,婚姻也需要一个妥协。这表现出她的在婚姻上没有基本的原则,连丈夫出轨都可以认为是不完美的一件事情。

玛丽:38岁左右。费城来的女记者,自带知识光芒,随时发光,亮瞎众人。离过婚,耶尔的情人。对于她和已婚的耶尔的感情,开始她认为不能接受,因为她不能完全拥有耶尔,分手的直接原因是耶尔不能随时陪她,让她觉得很委屈。中间,当耶尔提出可以搬出来和她住,但她说不想当破坏别人家庭的人,但是最后她甩了艾萨克和耶尔好上了。表现出她的虚伪、自私。


最后,艾萨克反思道:……(世界已经充满了各种“非道德和非原则”)……这样活着的意义是什么呢?他说出了最后一个:翠西。那是他心目中的完美的“道德和原则”的化身。影片最后告诉我们,虽然世界存在很多 “非道德非原则”的东西,比如伪善,自私,自我中心,欺骗,不诚实……但是最后通过“道德和原则”的化身翠西对艾萨克说的话中可以学到:只要我们能有原则地活着,能有原则地活着。

 4 ) 任何review都配不上这个片子

在写这篇东西之前,我曾对你夸下海口,说什么“曼哈顿在我的血里,绝对能写得比市面上的都好。”事实证明真是想多了。比我有才华的人那么多,他们凭什么来看我拼拼图。但我还是要写,因为我傻啊,别和我讲道理。 * I told you I hate writing reviews. But this one is to you, dear fellow sufferer. Today I wandered around the deserted corners of St. Michel, thinking about how, with my healthy contented approving glances, this is my Paris. A marvelous city. A marvelous city that everybody breathing here, even a non-citizen, can claim to be hers. A marvelous failing city that feeds on the idleness of her past, with a stylistic nonchalance that is, at heart, an incompetence. And she knows this all too well, casting a cold eye. * Chapter One. Fitzgerald wrote in some random book, “the city seen from the Queensboro Bridge is always the city seen for the first time, in its first wild promise of all the mystery and the beauty in the world”. Now, are we not at once enraptured and disturbed by the wild promise and sublime beauty of the scene where Issac and Mary sit on the bench facing the Greensboro Bridge? Why these two human beings fall in love is the biggest mystery. He hated her at the first sight. He hated all her talk about “the academy of the overrated” (she included Bergman, how dare her) and the negative capability. She is Paul from Midnight in Paris, the Columbia Professor from Annie Hall, the whore in the Whore of Mensa, Ellen Page from to Rome with Love. She is Woody Allen’s archenemy – the original self-possessed pseudo-intellectual. Now I’m writing all this on my inhibited memory, so bear with me if I get the lines wrong. Mary confessed, at one point, about her feeling towards the penis, that she’s both attracted to and repelled by it. A Freudian moment. There’s desire, and there’s repression. And this desire starts with an absence, an interval, a (moment of) lack. Like homophobics whose repression of attraction is transformed into hatred, Issac is saying “no” to these pseudo-intellectuals because, the hell, who can say he is not one himself? * I’ve discussed this with you: when the Columbia professor from Annie Hall started to talk about McLuhan in the queue, Woody broke the fourth wall to drag the real McLuhan into this scene, and “made” him say the following words: Man in Theatre Line: Oh really, really? I happen to teach a class at Columbia called “TV, Media, and Culture.” So I think that my insights into Mr. McLuhan, well, have a great deal of validity! Alvy Singer: Oh, do ya? Well, that's funny, because I happen to have Mr. McLuhan right here, so, so, yeah, just lemme lemme lemme — [pulls McLuhan from behind a nearby poster stand] — Come over here for a second. Tell him! Marshall McLuhan: I heard what you were saying. You know nothing of my work. You mean my whole fallacy is wrong. How you ever got to teach a course in anything is totally amazing. Alvy Singer: [breaking the fourth wall] Boy, if life were only like this! He said, if life were only like this. To this fictional scene, McLuhan is God, in the sense that he is the real and the supposedly “all-knowing”. The whole scene has a disturbing flavor of testing God and demanding a miracle. Remember Ivan Karamazov? You do not tempt the Lord. If you tempt God you will lose all faith in him and will dash into pieces against the earth. Woody wants to be the God of Truth, like when Issac told Yale that he would like to model himself after God. But look closely at McLuhan’s lines, and you’ll be amazed by director’s level of self-censorship. You mean my whole fallacy is wrong. His fallacy? This God of his is a God of fallacy. * He hated Mary, because he is Mary. * And because he is Mary, this is the gradual collapse of a history of narcissism. Just kidding. 太晚了,此刻我忽然不想谈论哲学,也不想写英文。我不想写yale-issac-mary之间的俄狄浦斯三角论,不想写Mary如何是一个woody女性角色标本化的试验品,不想写the double consciousness of the director。也许我应该停止理论化无法被理论化的情感,而去捕风捉影。我将他们在从Fellini片场走出来的那一段对话看了一遍又一遍,试图发现相爱的节点。 于是我有了一个新发现:不爱。 与yale的生物教室对峙,他念出了Zelda Fitzgerald这个名字。 See, I've always had this penchant... ...for what I call " kamikaze women." I call them kamikazes because they crash their plane. They crash it into you, and you die with them. As soon as there's little chance of it working out... ...something clicks in my mind. Maybe because I'm a writer. A dramatic or aesthetic component becomes right... ...and I go after that person. There's a certain dramatic ambience that's almost... ...as if I fall in love with the situation. - 《husbands and wives》 一种互相了解的错觉,词汇间的游戏,陈词滥调。Godard说要和语言暴君说再见。词汇和幻想,组成了这段似是而非的爱情。Adam Phillips 说我们永远不是在爱一个人的整体,而是爱一个手势,一个句子,一个笑 – 某种意义上我们都是fetishists – 而这是会失掉的。幻想一旦成为了现实就会失掉。Woody一直在翻来覆去说类似的话,你记不记得在Everyone says I love you里,Woody的角色(你看,这样的角色总是导演的)因为心理医生的情报,了解到Julia Roberts的每一个癖好每一个幻想每一个梦,他于是可以扮演一个完美情人,租一个在巴黎的完美房间,和她讨论完美的Tintoretto,完美的Bora Bora。然而她最终还是离开了他,“我的幻梦已经实现,于是我不再害怕它们了。” 我的幻梦已经实现,于是不再害怕,也不再需要了。 Mary和Issac的场景都十分戏剧化,一个精心搭建小心维护的世界 – fellini的party,午夜的曼哈顿,下着暴雨的天文馆 – 当场景慢慢的移到屋檐下,移到日复一日之中去,这场戏就悄然落幕了。 而此刻,tracy,tracy’s face, in her absence, 又成为了可以拿来造梦的东西。 Why is life worth living? It's a very good question. Um... Well, There are certain things I guess that make it worthwhile. Like what... okay... um... For me, uh... ooh... I would say... what, Groucho Marx, to name one thing... and Wilie Mays... and um... the 2nd movement of the Jupiter Symphony... and um... Louis Armstrong, recording of Potato Head Blues... um... Swedish movies, naturally... Sentimental Education by Flaubert... uh... Marlon Brando, Frank Sinatra... those incredible Apples and Pears by Cezanne... uh... the crabs at Sam Wo's... uh... Tracy's face... 可笑的是,他说出Tracy’s face 这句话之前,是一连串的标签与符号,cultural capital。是Mary可以理解而Tracy不能的事。可笑的是,他也对Mary说过,the Mind is the most overrated organ 这样的话。而当他表达爱意,还是要以这些cultural capital为参照系。他已经无法不透过这些滤镜去感受,他明白这一点。他不断地改着自己的小说,认为开头太corny。而且请注意,Sentimental Education,请注意。还有比这更为讽刺的事吗? 太晚了,猫又在打架,抢我的柿子吃。明天写Chapter Three,关于为什么喜欢Tracy。 * Chapter 3 有些任性,写的时候在魂不守舍地看马蒂斯。暂且留着。

【2022年更新,终于在旧照片里找到的Chapter 3】

看到第三遍,开始被Tracy迷得不行,而这完全不是因为她是个Hemingway。

之前有人评《Celebrity》:一无是处,yet, every minute of DiCaprio gives the whole picture a surge of energy which subsides as he exits.

我此刻在一个挂满Matisse的展厅里,“le studio rose." The monstrous thing is not that men have created roses out of a dung heap, but that, for some reason or other they should want roses. For some reason or other man looks for the miracle, and will debauch himself with ideas, and will reduce himself to a shadow. 我们都是疲惫不堪的骨架。Issac的脸摆在头骨边上是如此和谐统一。He uses ideas to flatten himself, forever looking for flesh. 而Tracy一往无前,毫无阴翳。前两次看我认为这是一种傻白甜,什么pure innocence,不就是蠢吗。

但,在其他人都是概念与幽灵时,她是血与肉。

她讲,not everyone gets corrupted; you gotta have a little faith in people.

而她真是这么认为。

她就像DiCaprio,分分秒秒给这个片子一种了不起的生命力。Issac十分patrionizing地叫她对和同龄男孩子玩。她怎么答的呢,她说,可我爱的是你呀。

就这么讲出来了,竟然。

很伤心,我的十七岁,似乎也没有那么远。那时还不懂滴水不漏,你进我退,没有用所谓知识装饰自己的习惯。玫瑰还是真正的玫瑰,不是含沙射影的隐喻。自己完好无损,世界完好无损。

For her, everything was justified, supremely justified.

Issac指着头骨说了嘛。我们迟早有天像她一样,也许还更糟。现在的我,两眼空空,清晨醒来会想不到任何名字,很难说受到什么打磨却疲惫不堪,看到别人的才华恨意就费劲地像怎样可以偷过来,抢过来,骗过来。

Tracy said, let's fool around. Let's do it some strange way that you've always wanted to, but nobody would do with you.

这是我最喜欢的台词,年轻真是太好了,很想抢过来。 * Chapter 4 罪与错,赛末点,卡桑德拉之梦,都是不厌其烦地讲一件事:为了地位你可以做到什么程度。Woody在一个访谈里也说到,这是一个自省的麦克白。曼哈顿里,阶级意识隐藏在情感和图像里——你看到的是私人艺术馆,只为你们开放的中央公园,Invitation Only的晚宴,镜头永远向上,你看不到的是躺在街边无家可归的人。这为什么是一个黑与白的片子,黑与白是什么意思?你说这是浪漫主义,是无可名状的怀旧,我却想到五十年代的研究者们误以为梦里是没有颜色的。梦通向无意识。梦里从来没有这两样东西:没有矛盾(There is no fighting between incompatible wishes – they simply resolve themselvesinto a compromise formation.),没有否定(the unconscious knows no negation, only “contents, cathected with greater or lesser strength”)。简单地讲,无意识不需要为自己写说明书,或是陈情状。黑与白是无意识对道德的报复。我有了一些十分阴暗的想法 – 棕黄色的水,凌晨三点打电话来向Mary求助的心理医生 – 这些都轻轻巧巧地出现在这个世界里,不需要推敲与解释,而是在Issac絮絮叨叨一如既往地抱怨中融化了。最有意思的是,这个故事没有顺序,你可以正过来读,倒过来读,从中间劈开挑出一页来读,都是同样的——同一个故事,同一种neurosis。 Issac的悲伤,在于他似乎想要醒过来,对于曼哈顿,他的总结陈词是“people in Manhattan are constantly creating these unnecessary neurotic problems for themselves - because it keeps them from dealing with more unsolvable terrifying problems about the universe.” Evelyn Waugh也讲过类似的话,For in that city [New York] there is neurosis in the air which the inhabitants mistake for energy. Tracy的作用是——她是一个门钥匙,你可以透过她的lens来看这个无意识的世界,看到这真他妈的荒谬透顶,于是你可以开始分析其中的矛盾,开始否定。当Issac和Tracy在一起的时候,他忍受不了Mary的那一套玩意儿(想要探讨ethics的你,也许可以把Tracy看作是他的moral foundation,然而我不愿这么想)。然而,当Tracy悄然退场,他单独见到了Mary。尤其是,这是在一场标志性的Fellini的晚宴之后(我实在很喜欢这个桥段/表述,还有比Fellini的晚宴更像梦的吗?),他“似乎是”爱上了Mary。他认为这场突如其来的爱情再正常不过,无需与自己和解 – 就好像对女同性恋的隐藏暴力,对class的轻描淡写,对中产阶级家庭观念的持之以恒 – 这些他都不讲!当然,他是一个艺术家,我们不该对他的社会批判有怎样的苛求。但当他对好莱坞嗤之以鼻,对这些文化垃圾恶心反胃时,我还是轻轻地摇了头。怎么讲,我们 – 尤其,作为局中人,剧中人 – 总是选择去看见我们想要看见的,而忽视我们想要忽视的。我们总是在梦与现实之间往返、兜转,在一个时刻企求另外一个,永无止息。他– 一个盲目自信、盲目自恋者 – 总是可以找到Tracy的,她似乎总是跑不远。虽然最后她还是跑掉了,并给了他一条难以置信的人生笺言。 P.S. "Your self esteem is like a notch below Kafka's." - if anyone ever doubts Woody's genius, this one-liner could shut them up. P.S.S. 打算在thesis里加一个章节,揭露作者本人的identity bias, and how that plays into the argument in this whole shit. 不知道Antonio会不会买账。

 5 ) 男人、帽子与碳

“Tracey you look great. You're gonna be the thing that settles the argument between God and Job. God would've said: ' Well I did a lot of terrible things but, hey, I made one of these.' ”




After the uttering of the above, Woody Allen kissed her over-aged Lolita (17 years old) on a coach striding around the Central Park. See the problem with me is that, I can never spurt out the name of any heroes in a Woody Allen film, especially those played by himself, not even immediately after the viewing. I guess old Woody’s mind-spinning pace of speaking and the facial expression on his weirdly attractive potato-shaped, you know, face, are enough hors d'oeuvre to savor on, leaving little room for mundane dessert like “a name”.



See I never got the chance to ride the coach when I was in the Big Apple, and when the chance pop up before me, I mean in Atlanta, I didn’t take it. For one thing they charged 20 bucks for 20 minutes’ ride around World of Coca-Cola. For another it was kinda pointless to embark on such a journey without a lover at your side. I’ve seen Big and Carrie riding it in Sex and the Cites, now there comes old Woody, prattling about the tackiness of it all while taking all the advantages. There is this nostalgic thing about two skinny old horses hardly fit to look up dragging a coach around Manhattan. It is almost tragic, and I don’t just mean the horses.



Yes, Manhattan is strangely sad. Every skyscraper, town house and tenement hall, antiquated or brand new, is personifying that sadness in various traces, left by their inhabitants who mourn the brevity of life’s happiness everyday, starkly exposed in the downtown sunlight. I’m starting to sound helplessly melodramatic and vehemently dull. Yes I know how dull I can be.
 


That’s the different between old Woody and me. He takes a dull theme (could be an unbelievably dull one, mind you) and makes it otherwise. Just for everybody’s information, I don’t usually sound so dull. Once I joked a man into orgasm, I really did. But I’m losing the grip lately. I think it has something to do with a detective novel I’m translating. What kind of detective story is it that blabbers along 6 chapters without anyone being killed?—No one even bleeds, for god’s sake. Those Viking people really should’ve made better decision about introducing books to China.



In Manhattan, the highly intelligent woman who nominate George Gershwin, F. S. Fitzgerald and Ingmar Bergman for Prize of Being Horribly Overrated is always wasting herself with a married man, the stunningly beautiful wife is always leaving her husband for another woman and publishing a book describing every single detail of her empty and meaningless late marriage, Richard Cory is always falling in love with the girl he just dumped, the saintly integrated teenager is always hung up too much to a man older than her father. Let’s say Manhattan is the place for these things. Few truly know the desire of their hearts, and those who do know, are in lack of means to secure it.

                   

 "He adored New York City. He idolised it all out of proportion. "
 "To him, no matter what the season was, this was still a town that existed in black and white and pulsated to the great tunes of George Gershwin. "
 "He was too romantic about Manhattan, as he was about everything else. "
 "He thrived on the hustle, bustle of the crowds and the traffic. "
 "To him, it was a metaphor for the decay of contemporary culture. "
 "The same lack of integrity to cause so many people to take the easy way out was rapidly turning the town of his dreams..."
 "He was as tough and romantic as the city he loved. "
 "Behind his black-rimmed glasses was the coiled sexual power of a jungle cat. "
 "New York was his town and it always would be. "



There’s never gonna be a perfect way to tell a story about Manhattan, New York. You’re either too angry, too preachy, too corny, or of too poor a taste. Our old pal Woody thinks that New Yorkers are constantly creating real (now that’s important), unnecessary, neurotic problems for themselves “cos it keeps them from dealing with more unsolvable, terrifying problems about the universe.” Well, I think the neurotic problems are results of people’s disinterest in “more unsolvable, terrifying problems about the universe”. They just don’t give a damn. They’re too tired. There’s no strategic shrinking here. This is just one more stale fact about existence.



Do you get the moral here? Have fun with and faith in people with whatever might you can summon up, lest the ducks in the lake of Central Park fly away in summer instead of winter.



 




 6 ) Love Letter for New York City

1. 就算选黑白镜头来拍,也还是蛮美的

2. 不知道标题为什么要叫曼哈顿,伍迪老头全身心地爱着NYC嘛,不知道广大布鲁克林和皇后区人民闹不闹意见的,不就是没有Manhattan girls那么潮嘛,“精英”没有那么多嘛

3. 不过70年代的曼哈顿style也完全不让人失望!梅姨不用说,是我见过的最年轻时候的她,一头飘逸金发,美呆了,安妮阿姨也不用说,比在教父里造型更赞,要是有心人去截一下她从头到尾的每个造型,拿到现在都是经典的街拍范本

4. 就连17岁的Tracy都好有惊喜,脸虽然说不上漂亮,但身段像舞蹈演员,后来发现这个姓海明威的演员小姑娘真的是海明威的孙女

5. 很浓重的疏离感,对白常用正反打甚至空景镜头

6. 首尾的蓝色狂想曲配得简直一绝

7. 我现在觉得同一部片不同年龄来看感受还是挺不一样的,要是早年来看的话结尾我大概觉得老头折腾一圈最终肯面对和小姑娘的感情也挺不容易的,现在看。。。就是新欢不成便回头找旧爱,说得一堆看似好听比如六个月人会变的啦我不想看着你变化我喜欢现在的你之内的其实言外之意不过就是现在我还能hold住你啊等你出去见识了新生活估计我就再hold不住你了。。。说白了还是自私嘛

8. 不过我猜再过两年看大概又更能表示理解了,因为比较真实,毕竟其实人本身是由各种矛盾部分组成的,统共用一面去看待太偏颇且没有意义,那样就成脸谱型人格了,内涵biu地就降下去了

9. 台词一如既往地多到应接不暇,但也一如既往地完全不闷,这是一种无可否认艳羡不来的天分

10. 隐藏于卖弄下的空虚,伍迪式幽默一一讽刺给你看

11. 我也开始怀疑从70s拍到2010s,依旧文艺地在谈感情,老头真心不会闷的嘛。。。那种文艺中产式的两性关系的话题并不足够有厚重的基础,总是轻飘飘地悬浮半空,不痛不痒,缺乏深入生活本质的扎实与厚重,也缺乏对人性本身的探究和思考,其实本来应该是多迷人的课题啊,这是四星到五星之间永恒差离的那一颗星

12. 不过还是蛮美的

 7 ) 道德与浪漫,都是不懂爱的借口

伍迪艾伦是少数能在电影里把故事讲得好看,同时又表达深刻观点的导演。就像有人曾说过,在伍迪艾伦的电影体系,存在着好几个母题,譬如爱情关系,譬如知识分子的伪善。而围绕着母题,伍迪艾伦总能通过一部部电影,给出迥乎不同的想象和答案,《曼哈顿》正是这些回答中的一个。

《曼哈顿》讲的是发生在1979年大城市里混乱的感情生活——婚外恋、老少恋,这些感情放在今天来看,也是值得商榷的恋爱形态。剧中的男女主角,也因为这些放荡不羁的感情,有着各自的纠结和忧虑。 伍迪艾伦忧虑的是,他42岁了,不应该和一个17岁的高中生翠西谈恋爱,就算谈了,也不该许以未来。自诩为知识分子的伍迪艾伦,一直有一种强烈的道德感在背后驱使他,迫使他在行事上有着近乎绝情的冷酷:他不让翠西在自己家里过夜,千方百计劝说对方去英国深造,不厌其烦地告诉女孩,这场恋爱只是昙花一现,你将来会找到“更适合你的人”,而不是像我这样的老头。 但不能忽略的是,除了身怀严苛冷峻的道德感,伍迪艾伦也并非没有喜欢过翠西,没有曾萌生出一丝浪漫之意,否则,他干嘛要和一个少女开始恋爱呢?电影中也有几个镜头揭露他内心的浪漫:在马车上忍不住拥吻女孩、和女孩躺在床上边吃中餐边看电视,像一切热恋中的情人一样,暧昧至极。不过,道德感最终还是战胜了浪漫,在一个小餐馆里,伍迪艾伦还是选择和女孩摊了牌,结束这一段在他看来“不伦的恋情”。看着女孩泪流满脸,我都感到于心不忍,但影片中的伍迪艾伦,却也只是给予她不切实际的安抚,毕竟,“这才是真正正确的决定啊”。 而电影中的女主角玛丽,承载了爱情的另一种面目。她在影片里刚出现时的形象,是带着黑墨镜、夸夸其谈着艺术,甚至还煞有其事地批判了一通文艺圈那些大家。这无一不是在暗示,她就是典型的文艺青年。这种文艺青年最危险之处,就是对浪漫不切实际的过度追求——不出所料,她既和她的老师结了婚,然后又爱上了一个有妇之夫。虽然她一直在念叨着“我来自费城,我信仰上帝”,“我不要当别人婚姻的破坏者”,但在影片结尾,她还是暴露出了文艺青年不可撼动的本质,抛弃了伍迪艾伦这样的老实人,转过头回去找只想与她保持第三者关系的有妇之夫,真渣男耶尔。 在电影里,男女主角玛丽和伍迪艾伦的相遇相爱,看似很合拍——她们同样是一段感情里的失意者,也同样有着相似的道德感(一个不想耽误少女,一个不愿破坏别人的家庭),所以衍生出一段看似正常的恋爱。玛丽也一度以为,自己正常了,不再追求浪漫,于是才有她在床上对伍迪艾伦所说的:“你很棒。我认为你就是那种适合生儿育女的对象”。伍迪艾伦也真的信了,也才会在玛丽又一次回头去找有妇之夫耶尔的时候,表现出震惊与不解。 有人可能不禁会说:如果一切都按玛丽回过头去找耶尔之前那样进行下去,该多好?对不起,你把人性看得太简单了。就像牯岭街里那句经典的台词:“你凭什么改变我?”——人性总是难以被改变的。

伍迪艾伦和玛丽,在本质上,就是两种人。伍迪艾伦是珍惜羽毛,用道德感来塑造自己的知识分子。有人评价说,这部电影里的伍迪艾伦太自恋了。是的,他是真的自恋,自恋的本质在于,他认为他把握了道德的真理,站在了道德最高点上,他对他的所作所为,有着一种近乎固执的自信。所以在爱情中,他总是扮演“智者”,判断着这不该爱,那也不该爱,他享受的不是爱情,而是扮演智者带来的快感。但李宗盛有一句歌词写得好:“情爱里无智者”,不均势的爱情,只是一方对另一方的控制罢。

而回过来看,玛丽则像是情爱里的“失智者”,在感情上,表现得跟和三岁小孩无异。她总追求着不切实际、颠三倒四的“爱情”。她真实的内心追求,是浪漫至上,是宁为爱情故,啥都可以抛。因而,她也容易被虚构的浪漫蒙蔽双眼。她根本分不清什么是爱情,什么又是“知识分子的浪漫幻想”,她会把出轨的刺激和反叛,当成了浪漫的爱情本身,如同新时代里的包法利夫人。影片中有另一段也揭示了这一切:哪怕前夫长得丑陋不堪,还是秃顶,甚至连气质都有点猥琐(这是一种暗示),但玛丽仍然坚信他是一个很有吸引力的人——浪漫真是叫人瞎。 这两种特质,放在这样一个时代背景下,指向的其实是这个时代价值上的“无政府主义”:当我们喋喋不休地围观别人的感情生活时,总是不自觉地用了其中一种。要么是用道德评判一切——出轨就是错的,老少恋是可耻的,都该烧死;要么就用浪漫来美化一切——追求真爱是对的,婚外恋也没那么糟,follow your heart才是最重要的。

但这些只是一堆又一堆的稻草,哪怕有再多的稻草,你也种不出真正的爱情。问题的关键在于,要谈爱情,先要谈自我的独立,确保自己有能力去分辨爱,去追求爱,去享受爱。用弗洛姆的话而言,“ 如果不努力发展自己的全部人格,任何爱的试图都会失败,如果没有爱他人的能力,自己在爱情生活中也永远不会得到满足。 ”妄谈道德和浪漫,不过是不懂爱的借口罢了。 电影里唯一最正常,最自然的,是17岁的少女翠西——她敢于追求真爱,哪怕对方是一个42岁的糟老头;她绝不接受出轨,在得知伍迪艾伦另有爱人,被摊牌后,选择远走英国。在这部电影里,翠西简直是一股清流存在,该爱当爱,该断当断,大概是伍迪艾伦想借少女之口,揭穿知识分子自我塑造出来的“爱情世界”是有多么的无聊和荒诞。 当然,除了极尽讽刺,伍迪艾伦还是显示出了一点温情:在影片的最后,翠西对回头找他,担心异地相恋难以维持的伍迪艾伦,说了这么一句话(也可能是伍迪艾伦自己的观点):“在爱情的世界里,并非人人都没有原则,你应该对人性抱有信心。”是啊,在爱情的世界里,不是一切都是一板一眼的,也不是错误都不可原谅,复杂的人性总会闪耀出一些意想不到的光芒,否则,哪里来那么多不可能的爱情故事,又哪来那么多流芳千世、值得歌颂的爱情故事呢?

 8 ) 《曼哈顿》:繁华中的烂漫

电影儿一开始,一组城市的空镜慢慢展现在我们面前,同事佐以一个絮絮叨叨的声音在犹豫如何开始这个故事。镜头由凌乱的日景切换成一组烟花绽放在城市的上空。冷漠,浮躁,嘈杂,阴郁,在一组关于这座城市的描述词汇之中,作者最终选择了浪漫——这也是由镜头最终落在那组夜晚的烟花上决定的,而且,画外音从一组不断自我否定的叙述中渐渐嵌入了导演的视角和观点:“浪漫,哦,我喜欢这个开头。”

在伍迪·艾伦的镜头里,曼哈顿被描述成为一个冷漠而拥挤的城市,每个镜头都给人逼仄的感觉,城市的小酒馆里,几个朋友喝酒,画框里满满当当的放着几个主要角色,话题并不投机,言语里充满了隐藏的对抗。

导演似乎想用这种逼仄的镜头语言传达给我们:在一座拥挤的城市里面,每个人的相遇,乃至碰撞是尴尬而无奈的。善于挖掘戏剧元素的伍迪·艾伦似乎一下子就抓住了“城市”最明显的特质。

婚姻破裂,因为老婆变成了同性恋,朋友不理解,重新认识的女人都是充满自我保护意识的“刺猬”,电视台的工作因为自己的一时冲动丢掉了——这是一个标准的都市人的形象。梅丽尔·斯特利普的同性恋情节很快就能让我们想到《六人行》中的ROSS,也许是后者的抄袭,但我认为更多的,是一个开放得不能再开放的国家的通病。

倒霉,似乎是伍迪·艾伦影片永远的主题,主人公伊萨克42岁,拥有没完没了的麻烦和永远解不开的心结,倒霉的运气让这个老男孩总是不停的抱怨自己的生活,遇到的人,和这座城市的不合理,言语之中投射出都市人的尴尬与可笑。

在与那个一身是刺的女人熟识之后,伊萨克意识到,两个人对这座城市有着惊人相似的印象:混乱,不可理喻。

“大楼要拆了,我曾经号召过人们抵抗这件事,躺在大楼下面试图阻止他们拆掉它,结果一个警察从我的手上踩过去,唉,这城市疯了!”

曼哈顿大都市中的孤独个体,其中灌注的是对整个城市,整个城市的文化的热爱,甚至是同生共死的感情。无论是事业上的失败,生活中的孤独,都是伍迪热爱这个城市的原因。他爱的不只是曼哈顿的快乐幸福,也同样热爱这个城市中的沮丧颓唐。

影片中最能体现城市感的人物要算那个从外地(实在想不起来哪个城市了)的女人了。出场的时候长篇大论,对这个城市的艺术,文化,以及所有的事务不屑于故,并且一再的重申自己是刚刚到达这里的。言语之中充满了紧张与自我保护意识。这也许就是造成都市冷漠的最终原因,每个人都小心翼翼的保护着自己,生怕被别人认为浅薄和没有独立见解,这种抬杠式的对话方式造成了人与人之间沟通的困难,所以,伊萨克在第一次见到这个女人之后的那一段絮絮叨叨的抱怨也就很容易理解了。

然而影片从一开始就告诉我们,这是一个关于浪漫的故事,那么爱情应该是影片最主要的情节。在作者眼中,这座城市虽然冰冷,虽然逼仄,但还是有让他热爱的东西,也许正是因为城市的冷漠才让爱情在一片冷色中显得尤为突出。

有意思的是,两位爱情主人公对彼此的了解,也正是我们通过影片对于曼哈顿的了解,伊萨克表面上絮絮叨叨,充满对这个城市和自己不行遭遇的抱怨,然而这个外来女人慢慢的了解到,原来这是个内心情感丰富,并且非常善良的人,而伊萨克对女人的了解,也是从一开始的一百个看不上,到后来渐渐剥去伪装之后的热爱。由此,一个通过人物展现出来的城市情感慢慢显露在我们面前,对于一座城市的感情,就是对一个情人的感情,里面掺杂了由厌恶到了解,到喜爱,进而惊喜,最终变成习惯的各种感觉。

片中还有一个比较有意思的人物,就是那个17岁的女孩玛丽,如果用符号学的角度来分析的话,这个女孩象征着纯洁和执着。影片中伊萨克对这个女孩的态度非常有意思,始终在抱怨两个人的年龄差距太大,并且不厌其烦的告诉玛丽:“你的人生还没有开始,将来你会遇到比我好上千倍的男人。”在遇到耶尔(那个外来女人)之后,这种感觉更加强烈,但是说辞也随着伊萨克对耶尔的感情逐渐升温而慢慢变得虚伪起来。就在最终耶尔离他而去之后,伊萨克感到自己非常孤独,不能让自己的感情生活没着没落,于是重新对17岁的玛丽展开爱情攻势。在影片的最后,那些说辞显然非常的虚伪,并且前后言行不一,但这却让玛丽感动——也许城市中还存在着纯洁?这个结尾太棒了!把问题留给观众去想。

最有还有一点补充,就是伍迪·艾伦式的幽默。幽默元素在他的电影中无处不在,然而每个元素都不是随兴的安插,都是有非常严谨的内涵。举两个例子:

一是伊萨克在与耶尔表达感情之后,有一段MV式的表现爱情的段落,两个人在湖上划船,湖光山色,画面烂漫得无以复加,伊萨克无意间把手伸进湖水里,脸上是一副陶醉的表情,但是慢着!手里抓到了什么?再次把手拿上来的时候是一手的泥。这个桥段将整个烂漫气氛变得尴尬可笑。导演似乎想通过这个小动作来预示,这两个人的爱情不会一帆风顺——不浪费任何一个可以为主题服务的视觉元素,实在是太高明了。

还有一个段落,同样是没有对白。伊萨克带着儿子逛街,在橱窗前儿子看上一条巨大的帆船模型,伊萨克却建议儿子买那个相对小一点的,镜头是从店里面拍的,两个人经过一番无声的争执之后,失去耐心的父亲打了儿子的脑袋一下,儿子进入店中,而伊萨克却开始掏兜数钱——都市人的尴尬与无奈被表现得淋漓尽致。

 短评

我默默很不要脸的觉得如果我是直男肯定是Woody Allen的类型,不停被跟我剑拔弩张的强势成熟女性吸引,不停被伤害像小狗一样“内化伤痛成一个肿瘤”,不停把年轻单纯自然的少女当成最舒适的“过去”和最完美的“归宿”。Woody Allen用自己的真实生活证明了他才是“作者电影”最准确的定义。

5分钟前
  • 牛腩羊耳朵
  • 力荐

他们把各种艺术挂在嘴边,用塞尚,纳博科夫,博格曼填补他们苍白的话语。他们不懂爱,脆弱又胆小,无法计划未来。在车流拥挤的夜色中,有一种令人烦躁的亲切感,不论他们多么孤独,能否找到真爱,都不会影响曼哈顿的美。

9分钟前
  • 九尾黑猫
  • 推荐

这部电影所展示的困境,是我现在以及将来都要面对、并试图超越的。影片充满着箴言警句,对人和人的关系(尤其是知识阶级、艺术从业者)有着深刻的表现,他们懦弱、善变、对未来没有信心、沉溺于自己的内心和幻想。没有能力关心更大的世界,而在自己触碰的有限范围内制造麻烦。纽约的繁忙、混乱与美。

12分钟前
  • xīn
  • 力荐

越来越习惯和喜欢这老家伙儿的碎碎念了。

17分钟前
  • 如花就是小妖
  • 推荐

“不是每个人都会变,你应该对人更有信心一些”

18分钟前
  • 影志
  • 推荐

不是每个人都会变。。。你应该对人更有信心一些。。。十七岁的姑娘如是说,虚弱的中年人尴尬地无奈地迷惘地笑了

19分钟前
  • 推荐

曼哈顿告诉我们,装逼是没有好下场的。

23分钟前
  • Minjie
  • 还行

黛安基顿好迷人。

26分钟前
  • Touma
  • 推荐

——You have to have a little faith in people.那一刻,话痨伍迪·艾伦终于安静了。

27分钟前
  • 逍遥兽
  • 还行

#SIFF#重看;果然黛安基顿是老头最佳搭档,看俩人用各种高深名词和艺术大家斗嘴,真是其乐无穷;前妻对他的评论也可视作其所有作品的总结,犀利精准;老头一辈子都在拍他自己,这一封写给曼哈顿的情书,在黑白光影映衬下,特别迷人。

32分钟前
  • 欢乐分裂
  • 推荐

伍迪艾伦的电影看得不多,目前最喜欢的还是赛末点。太文艺民工就受不了。昨晚看的时候被法国片似的喋喋不休搞得昏昏欲睡。但到最后一个场景时一下子清醒。纯靠情节,而不是情色镜头劲爆音乐把我唤醒,足以证明这是部好片。平淡生活无法言喻的错过和苦楚,提醒我时刻珍惜现在的美好。我想你啦~

35分钟前
  • 光年‖影视歌三栖民工
  • 推荐

“曼哈顿悖论”:凡是能看懂的这部片子的、笑得前仰后合不能自已的,有着相同恐惧和快乐的,无时无刻不在玩弄文字和女人的,都是最无可救药的酸臭知识分子,都是最有文化修养的斯文败类(“愤世嫉俗”)。当然,above all,他们都是贫蛋。

37分钟前
  • 圆圆(二次圆)
  • 力荐

4K修复版重看@phenomena 在所有人剑拔弩张的滔滔不绝中,只有年轻女孩看上去是超脱的,因她还没有遭受生活孤独乏味的迎头痛击,她有大把的青春,绝对的自信,尚未学会像成年人那样用苍白的言语掩盖内心的不安全感。这样的她又怎么会懂得,六个月的时间有多漫长呢?

42分钟前
  • Lycidas
  • 推荐

Wills的攝影好。這個片子沒有Annie Hall的地位高可能是因為Woody Allen用這樣認真刻意的構圖和他的風格和在一起,就顯得有些匠氣。

45分钟前
  • 17950
  • 力荐

“生活在曼哈顿的人们,他们庸人自扰,时时制造出那些毫无必要的、神经兮兮的问题。因为这样,他们就不用去面对这世上更加棘手的生死攸关的大问题了。” 不是我更偏爱黑白,而是它确实完胜《Annie Hall》。从霍尔对一个人的哀悼上升到曼哈顿对一座城的抚慰,越混乱越迷人。

47分钟前
  • Obtson
  • 力荐

曼哈顿,这座城市蒸腾着你们的焦躁,狂作,空谈和欲望,幻化成毫无生气的霓虹森林,牢不可摧的海市蜃楼。

49分钟前
  • 木卫二
  • 推荐

从这部戏里17岁女生的温柔到后来Mia Farrow当道再到韩裔养女横空出世的嬗变过程,正显示着child-woman于直男知识分子界所具有的所向披靡之魅力——在这个美丽复杂的城市,在这个自恋、虚伪、脆弱、忧伤的小男人心里,最至高无上的永远是未成年少女的纯真和娇憨(我可没提肉体)

51分钟前
  • Connie
  • 力荐

[A-]伍迪的博爱又专一、滥情又纯真、乐观又悲情的爱情悖论理论集大成者

56分钟前
  • 帕拉
  • 推荐

修复放映。小资、言情、风趣、琐碎的纽约,絮絮叨叨的对白就像一出关于城市的交响乐曲,从头流淌至尾。七八十年代真的是伍迪·艾伦创作的高峰期啊,感觉之后拍的所有电影都只是衍生和变体。

1小时前
  • 同志亦凡人中文站
  • 力荐

成为话痨的人要么过于自信要么缺少安全感,成功的话痨一定兼而有之,既让你哭笑不得,又让你觉得理所应当。你可能并不热爱他,但每次听他讲完故事,尽管你真的很想找茬,但总是没胆指着他说:“喂,你够了。”

1小时前
  • 57
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved