黑森林

邵氏电影中国香港1964

主演:杜娟,张冲,范丽

导演:袁秋枫

播放地址

 剧照

黑森林 剧照 NO.1黑森林 剧照 NO.2黑森林 剧照 NO.3黑森林 剧照 NO.4黑森林 剧照 NO.5黑森林 剧照 NO.6黑森林 剧照 NO.13黑森林 剧照 NO.14黑森林 剧照 NO.15黑森林 剧照 NO.16黑森林 剧照 NO.17黑森林 剧照 NO.18黑森林 剧照 NO.19黑森林 剧照 NO.20
更新时间:2023-09-26 00:00

详细剧情

黑森林 (1964)(The black forest)   导 演:袁秋枫   编 剧:易凡   主 演:张冲 焦姣 杜娟 范丽 唐菁   上 映:1964年9月19日   地 区:中国香港   语 言:国语    颜 色:彩色    音:单声道    时 长:82分钟   类 型:剧情片   故事梗概:本片描述性恪, 健硕的伐木工人在黑森林工作, 和老板之女, 健美的山地姑娘, 乡长之女及酒家女之间的感情纠葛. 张冲, 焦姣, 杜娟, 唐宝云及范丽分饰各角, 且看夹于众女之间, 张冲如何处理排解......为唐宝云仅存佳片, 载歌载舞, 精彩已极   演员表:张冲 .... 张长河    焦姣 .... 金凤珠    杜娟 .... 美甸娜   范丽 .... 翠娘    唐菁 .... 赖士奎    唐宝云 .... 月圚    武家麒 .... 阿密   李影 .... 金老板...

 长篇影评

 1 ) 一部超五星的百老汇音乐剧被改编成好莱坞地摊货

只能打四颗星,不能再多。

写在前面的话:对本剧不满意的观众,可以去搜索下1991年PBS版的Into the Woods(舞台录像)。当你看完一个三小时的舞台剧觉得意犹未尽,但是它改编成2小时电影却发现索然无味的时候,你就可以知道电影改编得有多差了。和舞台剧相比,本片笑料打三折,剧情打八折,场景感人度打五折。要不是有原著光环撑着,我肯定打两星了。

鉴于导演曾经成功改编《Chicago》,这次的改编只能用中规中矩来形容。

在剧场看的时候发现没有多少剧情能让观众大笑,其实熟悉原剧的人都知道这部剧在舞台上笑点非常密集。其中的问题,除了砍了部分剧情和人物之外,更重要的是改编电影的时候对话的timing没有掌握好,许多本来舞台很好笑的台词放到电影里似乎因为停顿和语气的问题变得不怎么好笑了。

此外,除了小红帽回忆被大灰狼吃掉和灰姑娘在台阶上那两段之外,我们基本没有看到导演当年在Chicago里的天马行空的想象力。非常之可惜。

我相信不少看过原剧或舞台录像的观众发现电影把旁白大叔/神秘人的角色给砍了之后都想骂街吧?

不过……迪士尼改编Into the Woods那么暗黑的剧,居然死了两个人实在不容易。可惜还是因为少儿不宜砍了一些原剧的性暗示和暴力内容
(原剧小红帽和杰克的两个故事带有强烈的性暗示;杰克的老妈也是被守卫一棒打死而不是推搡致死的;长发公主最后也是挂掉的)

剧情方面最大的问题可能就是故事前半和后半之间的过渡过于仓促,为了弥补电影没有中场休息的缺陷,硬生生把故事前后两半的间隔给缩短了(原剧上下半场故事至少间隔有一年左右的时间,所以灰姑娘才会对宫廷生活生厌。)

好在这部电影奇迹般地没有用任何不会唱歌的演员来担当主要角色,在音乐剧改编电影的历史上似乎只有《吉屋出租》做到了这一点。



还有,大部分不知道本剧背景的观众完全没有预料到他们要看一部2小时的迪士尼电影……

 2 ) 8000字带你看懂《走进森林》

面包师夫妇为何结婚多年求子不得?云端之上是否真的有巨人和金蛋?小女孩因何缘故偏离正道?一朝麻雀变凤凰的女孩为何从王子身边逃开?少女被高塔囚禁十余年身世终告大白!欢迎您收看今天的《走进森林》。。。。

有剧透。不过,既然是去年圣诞节上映的片子了。。。应该不介意透吧。。。

上映的时候没有去影院看,看了下预告片,似乎是把《杰克与魔豆》、《小红帽》、《莴苣姑娘》、《灰姑娘》揉合在一起的音乐剧,觉得略无聊。前天下载来看,发现这居然是一部非常内涵、且内涵非常丰富的片子,任君解读。先说结论,这是一个教人做父母的寓言,几乎全片高能,未成年人请应注意闪避。

主线:故事的开始,在一个小村庄,有一家面包店,贝克夫妇许愿想要一个孩子。女巫告诉他,因为他母亲在怀他妹妹的时候想吃蔬菜,于是他父亲就到女巫的菜园里去偷菜,而且还顺手偷了魔豆,女巫的妈妈生气了诅咒了女巫,使她失去了青春和美貌,所以她也很生气,就诅咒贝克一家断子绝孙,并且把贝克刚出生的妹妹抱走了,起名叫拉潘索(Rapunzel,莴苣),养在高塔上(《莴苣姑娘》的情节)。女巫承诺贝克夫妇,如果他们能在第三个午夜之前,给她找来四样东西,她就能恢复青春,并解除他们的诅咒,给他们一个孩子。于是,贝克先生从杰克那里用魔豆换到了“牛乳般白的奶牛”,从小红帽手里得到了“鲜血般红的披风”,贝克太太从莴苣姑娘那里得到了“玉米穗黄的头发”,从灰姑娘那要到了“黄金般纯的鞋子”。期间两个连名字都没有的逗逼王子打了点酱油,为了方便叙述,我们把灰姑娘的王子叫作灰王子,莴苣姑娘的王子叫作莴王子吧╮( ̄▽ ̄)╭。



第一样东西:牛乳般白的奶牛

在童话原著版本中,杰克和妈妈因为穷困不得不将自己心爱的奶牛“米可·怀特”卖掉,对啦,就是片中这头“Milky-White”。他碰到一个老人,用五颗魔豆交换了奶牛。魔豆长成的豆茎一直通到云上有巨人的城堡。在另一个版本中,云上的城堡原本是杰克的父亲的,被巨人霸占。总之杰克在这场冒险中凭自己的勇气和机智打败了巨人,和妈妈过着富足的生活,或是同时给父亲报了仇。

影片中没有对杰克在云端城堡与巨人交战的情节进行描述,一切均由杰克兴奋的叙述来展开。他的唱词表现了他对云端城堡,一个他没有见过的世界感到好奇进而去探索,面对未知的世界他只想去历险:“天空上有又高大又恐怖的巨人!当你向高处攀爬回头眺望,一眼望尽身后的世界,熟悉的事物;只要看一眼就足以明白自己是多么的渺小.当你往高处攀爬靠着自己的力量,在一个你从未知的世界里。天空似灰铅,大地似巨石,你可以纵情做你高兴做的事,探险你害怕的事因为你不用担心会发生什么事”。他先是偷了五个金币想从贝克先生手头换回奶牛,后来又为了母亲和自己的生活偷了一个金鸡下的金蛋,最后在小红帽的激将之下偷来了金竖琴,被巨人发现,为了逃避巨人的追赶他砍断了豆茎,巨人也从半空掉下来摔死了。直接导致后来女巨人的报复。



第二样东西:鲜血般红的披风

《小红帽》非常有名,各个国家,各个时期都有相似人物、情节的故事。公认最早书面出版的是由法国作家夏尔·佩罗于1697年收录在《鹅妈妈的故事》中。此版本针对17世纪后期的法国沙龙文化,夏尔·佩罗在这则故事的最后对寓意作了说明:

“通过这个故事应该明白,小孩们,特别是漂亮的、有礼貌、有教养的小女孩们,切不可听信陌生人。反之,便会成为狼的美餐。这样的事情也不是没有过。我说‘’狼”,是因为所有的狼都各不一样:有的狼给人一种老实规矩的感觉——不乱叫,不可憎,没脾气,而是温顺,乐于效劳,他们尾随着街上的少女,甚至跟到了她们家里。哎!谁又不知道这些温顺的狼其实也是那群最危险的野兽中的一员呢!”

在此版本中,大色狼,哦不,大野狼躲在床单里,捏着嗓子叫小红帽“到床上”陪它,小红帽“脱下自己的衣服”爬上床,“看到外婆没穿衣服的样子”,惊讶道:“外婆,为什么你的手臂那么粗?”“这样才好拥抱你啊!”“外婆,你的大腿也好大!”“这样才好和你一起跑步啊!”

在另一些版本中,小红帽被大野狼诱骗吃了外婆的血和肉,还有一些版本中大野狼要求小红帽将衣服脱下扔进火堆里,“因为你再也不需要了”。到了格林兄弟的版本里,这些血腥和性暗示的情节逐渐都删除了,并且添加了猎人解救小红帽和外婆的情节,《小红帽》从一个给成人看的寓言故事,变成了适合全家人一起聆听的童话。

影片里解救小红帽的人变成了贝克先生,但是通过小红帽的唱词,她回忆中拉过一道帘子将自己和大野狼遮在一起的镜头,还是极其隐晦地还原了故事。她被贝克先生救出后的唱词是:

“我应该知道的,妈妈说过,向前走,别踌躇,不然被路迷了头。早知道我就该牢记她的告诫…… 但是他看起来那么的和善,开放我的眼界,许多美好的事物, 那些我尚未想过,经历,探险的,它们偏离常规,让我望而却步, 总是那么小心翼翼,却错失了更多。他让我感到兴奋,刺激中夹杂着恐惧, 他病蔫蔫咧嘴笑着对我说“请进”的时候,我怎么知道葫芦里卖的是什么药?当他的牙齿暴露,虽然我真的很害怕,但恐惧中夹杂着刺激。他叫我靠近,一口把我吞下, 通过一道漆黑的小径,那里隐藏着我从不知道的秘密。”

为了感谢贝克先生她把披风送给了他,最后她自言自语唱:“现在我了解,不要害怕,祖母说得对,凡事要准备, 明白这么多真好,”想了想,又有些惆怅地接了一句:“或许不是那么的好……”涉世未深,不,应该说是完全不谙世事的少女,被表面写作绅士实际读作变态的男人鼓动,诱骗,未经人事的她既害怕,又隐隐觉得兴奋和刺激,在失去贞操后她明白了很多事,但也为失去那天真无邪的心态而感到惋惜。必须说饰演小红帽的小演员很赞,有时无知无畏的眼神让人觉得欠揍,有时又流露出洛丽塔式既清纯又挑逗的暧昧,将那个特定年龄介于少女和女人之间的魅力塑造得浑然天成。



第三样东西:玉米穗黄的头发

在格林童话里,莴苣姑娘的父母只有她这一个孩子,正是因为她母亲在怀孕的时候想吃女巫菜园里的莴苣想得到了病态的地步,她父亲只好去偷,女巫为了报复他们就把她抢走了,给她起名叫莴苣,把她关在高塔上,只有女巫通过莴苣姑娘的长发进出高塔。有一天莴王子路过,被她美妙的歌声吸引,让她放下头发后爬了上去,两人瞒着女巫每天幽会,直到有一天莴苣姑娘无意中对女巫说出“母亲你比王子重多了”,才被女巫发现。

实际上格林兄弟在这里又进行了和谐,早期版本中,莴苣姑娘是因为天真地向女巫抱怨“最近衣服的腰部都紧了好多”,才被女巫发现的。没错,她怀孕了!格林兄弟虽然和谐了这个,却保留了后文王子被女巫弄瞎,莴苣姑娘被放逐,几年后流浪的王子碰到了带着双胞胎儿女生活的莴苣姑娘,她的泪水使他重见光明。

影片中基本保留了大部分情节,莴苣姑娘的父母,也就是贝克先生的父母,因为失去莴苣母亲悲痛而亡,父亲离家出走。

有趣的是,影片中女巫与莴苣的关系。女巫发现王子和莴苣幽会后,勃然大怒,一开始时,她表现得像是个被叛逆的孩子气坏的母亲:“我不是说得很明白? 孩子得乖乖听话. 你为何不照做?小孩子得多看,还要学着点. 为什么你不听从?孩子得乖乖听话.”后半段,她画风一变:“我是怎么待你? 你希望我怎样, 和王子一样貌美?啊,可是我老了,既丑陋,又让你难堪. 我让你感到可耻。你感到可耻。”在她眼里,莴王子似乎正是她的情敌,她对莴苣的指责,正是她自己内心的想法。她将自己的内心投射到莴苣身上,希望她能不受外界伤害,希望她能得到自己没有得到的母爱,希望能得到莴苣专一且纯粹的爱,因为她的爱正是这样热烈满是独占欲。她继续唱道:“你难道不了解,外头是个什么样的世界吗?你需要个人来保护你,不受外面世界的伤害。陪伴我。没错,王子在外头世界等着。不只王子,还有野狼和人类.待在家里.我回来了.外头的世界没有人比我更爱你。没有什么我不能给你。陪伴我.陪伴我, 这是个黑暗,疯狂的世界。在你还是个孩子的时候 尽量保持个纯洁无暇的赤子之心.陪伴我.我保护你,可是你却背叛了我.”

作为母亲,她终要被渐渐长大的孩子疏远;作为爱人,她的美貌也挡不住无因的背叛。女巫也好,农妇也罢,但凡把心放在别人身上的,大抵都要面对这样的宿命。



第四样东西:黄金般纯的鞋子

《灰姑娘》最为流行的一个版本还是出自法国作家夏尔·佩罗。这个版本中新增了南瓜、仙女和水晶鞋。水晶鞋大概是当年字幕组与时俱进发挥了一下,法语原文是verre,玻璃。在那个年代,玻璃也算是因为稀有而贵重的东西了。

在格林兄弟的版本中,帮助灰姑娘参加舞会的不是仙女而是母亲坟头的榛树。“榛树啊!请你帮帮我,请你摇一摇,为我抖落金银礼服一整套。”第一夜,她的朋友小鸟从树上飞出来,为她带了一套金银制成的礼服和一双光亮的丝制舞鞋。第二夜,那只小鸟带来了一套比她前一天穿的那套更加漂亮的礼服。第三夜,她善良的朋友又带来了一套比第二天那套更加漂亮的礼服和一双纯金编制的舞鞋。同时,两个姐姐想要通过把脚削掉一小部分的方式让脚穿上鞋子,以期骗过王子。两只小鸟提醒了王子,在故事的最后还把两个姐姐的眼珠啄掉。

在佩罗的版本中,灰姑娘每晚逃开是因为仙女下了午夜十二点魔法就要失效的禁制,按照17世纪那时代和法国宫廷的尿性,大约佩罗老爷也是想倡导一种好女孩十二点前应该回家,不要和男人在一起约约约的良好社会风气,有没有成功就不知道了。

影片基本再现格林兄弟版本,只是把榛树换成了柳树。而且,三晚都是纯金鞋。有些版本中,灰姑娘的鞋子是因为走得匆忙不小心遗落的,或是因为王子在阶梯上洒了柏油粘住的,而有些版本中,它是被灰姑娘故意留下的。这个细节非常有意思,可以对灰姑娘进行很多种诠释。这也是影片中所采取的表现形式。

灰姑娘为什么要逃开呢?又为什么要留下一只鞋呢?

她对着母亲坟头上的柳树许愿:“我希望……”柳树回答:“你知道你的愿望是什么吗?你确定你的愿望是你真正想要的?倘若你清楚你想要的,那就许愿吧……”她最开始心心念念就想去参加国王的宴会。影片同样没有对宴会场景浪费一秒时间一个美分,灰姑娘总是匆匆跑下王宫的阶梯,在碰到贝克太太的时候向她描述那一切。贝克太太对她说:“假如有王子找我,我一定不会躲起来。”灰姑娘听了这话只是嘴角一扯,说了句“呵呵”。当贝克太太问她时,她只说得出王子长得不错,个子很高,舞会办得很成功,除了跳舞外他们什么也没做。“但你为什么要逃跑?”灰姑娘感到困惑:“这完全不是我所期待的。王子,城堡,礼服……我没有期待那些东西。”

灰王子在找寻她的途中,遇到了兄弟莴王子。莴王子讶异地说:“一位从王子身旁跑开的姑娘?没人会从我们身旁跑走。”两个逗逼开始比拼到底是谁的相思之苦更深重,充分阐释了什么叫作得不到的永远最好,比着赛着自我吹捧道“莫非我不够感性,聪颖、举止适宜,体贴,热情,迷人, 还有英俊的外貌有如善良的美德来继承王位吗?”一个撕衣服露胸肌,另一个马上跟着做,还要多露点。

第三夜灰姑娘再次逃走时,被柏油粘在了阶梯上。她的唱词是:“好了, 你想要什么?做个决定.为什么不愿受困而留下? 你思索着,这只是想想而已.他会怎么想?可是到时候他清楚了解你的身份,我知道我并非他所梦寐以求的时候,那该怎么办?可是假如你是王子所朝思慕想的人?”她陷入了对自己感到自卑,对王子患得患失的情绪中。突然她将注意力转向了自身,这是一个重大的转变——我认为所有女人,不管有什么身份,母亲或情人,或只是你,都应该向自己的内心发展——“但你自己又怎能真正看清自己?除非你已经知道自己想要些什么?所以要如何做抉择,是要独自待在一个安全、默默无闻,事事不顺的地方?还是个事事顺心,但你却清楚知道 自己不属於那里的地方?”她感到烦恼,想避开冲突:“最好赶快跑回家,避开正面冲突。即使他们不在乎,你还是赶紧消失。到个地方不用做抉择,当然也就没有什么损失.”但是她很快学会了以退为进,掌握主动权:“等等, 虽然, 仔细想想,事情不必如此冲突...我知道该做怎样的决定,就是不作决定.我只要留给他一个线索,比方说,一只鞋.然后看看他会怎么做. 现在是他,不是你和一只鞋子被卡住!”

灰姑娘到底在唱什么呢?其实关于这一点我就可以写10086字,不过还是算了吧这都不是主题。这就是两性关系中一个重要的心理过程:当你陷入一段关系时,一开始焦点永远在对方身上,但这是没有出路的,作为一个独立的人格,你不可能永远围绕着另一个人转,这会令你感到不安和痛苦。于是你开始内省,深入了解自己的需求,清楚这段关系所处的阶段,可能在对方与自己的需要冲突的时候,你难以抉择,不知所措。但是有一天你成熟到足以发现,正如你不必勉强自己去适应对方一样,也根本不必要求对方来满足你,你开始像接受自己一样接受对方,你学会了与对方相处的方式,交出主动权和掌握主动权其实是一回事。“迷惘, 焦急, 但我也学会了些教训,一些我从未知道的教训,就在这皇宫的阶梯上!”

结局是灰姑娘要和花心的王子分手,她说:“从前父亲的家对我而言只是个噩梦,你的家是一个梦想。现在我只想在这两者间求得平衡。”王子说:“我将永远爱着那从我身边跑走的少女。”而灰姑娘回答道:“而我将永远爱着我梦中的王子。”

至于灰姑娘的两位眼睛被啄瞎的姐姐,以及俗话说得好,婚姻如同穿鞋,合不合适只有你知道,我们可以说,削足适履的人都是盲目的。



好了我喘口气儿。。。8得有点收不住,下面终于可以进入正题了!

前面说了全片高能。几乎每一句台词都是有涵义的,所有的细节也有其道理。为什么贝克夫妇为了生孩子需要那4样东西,并不单是为了引出那4个家喻户晓的童话故事,以及为什么这4样东西得到的顺序是这样的,甚至于,为什么是由贝克先生和太太分别得到的,这些安排都是有意义的。

让我们来温习一下,贝克先生从杰克那里用魔豆换到了“牛乳般白的奶牛”,从小红帽手里得到了“鲜血般红的披风”,贝克太太从莴苣姑娘那里得到了“玉米穗黄的头发”,从灰姑娘那要到了“黄金般纯的鞋子”。

如前五千字所述,《杰克与魔豆》是关于小男孩与冒险的故事,《小红帽》是关于贞操的故事,《莴苣姑娘》是关于怀孕和亲子关系的故事,《灰姑娘》是关于幻想中的爱和现实中的婚姻关系。明白了这些后我简直要笑死,原来贝克夫妇没有孩子,最重要的原因是他们根本没有圆房啊!

贝克先生准备进入森林解咒的时候,他的太太说要帮他,和他一起去。他是这样说的:“你不能跟来,我可以自己来。是我家遭受诅咒,只有我能解咒。”他太太说:“不,不对,是我们的家遭受诅咒,我们必须一起来解咒。”他还不够成熟,对“家庭”根本没有概念,总是说“我”,而没有意识到“我们”。在心底里他还是一个渴望去冒险,当英雄杀巨人,对大千世界充满好奇的小男孩,所以有了杰克和魔豆的故事。

杰克在向他述说巨人时唱词有:“又高又可怕的女巨人,正在扫地,她给你食物让你休息,并将你抱近巨大的胸前,此刻,在这天上,你明白了从未了解的事.只有当你们做了朋友,才明了她有多么大,而你自己也不微小”,“向下爬,往下看 你的世界开始变大,你所熟悉的世界开始变大.先是房子,还有站在门前的老妈.屋顶,房子, 还有你从未想过要探索的世界。回想看过的一切.期望自己能住在天地的中间,现在又回到人间,经过了这天空之旅,一切和从前都不一样了。”这都是对贝克先生做心理分析的意象,父母亲很早离开他,他渴望感受母爱,盼望父亲能在身边教导他怎样做个父亲。当他还在襁褓,母亲就跟女巨人一样,给他食物让他休息,把他抱近巨大的胸前。他心底的男孩没有得到满足,始终无法成长。他期望能长大,“期望自己能住在天地的中间”,正是他想成为顶天立地的汉子的心声。当他想成为父亲时,一切都和从前不一样了。

他在森林里遇到小红帽的时候,急切地想得到她的披风:

“真希望我也有像那样的披风。”

“你看起来傻傻的。”

“我可以看看吗?”

“不行!”小红帽拒绝道。

“我非常需要它。”说着他就伸手去脱她的披风。

小红帽发出了一声又长又利的尖叫。

此处应该配上DOTA里面“FIRST BLOOD~~!”的音效,对不起,让我出去笑一会儿。。。

贝克先生只好把披风还给小红帽,并嘱咐她要小心点,免得遇到野狼,结果小红帽嫌弃地说:“我情愿遇到野狼也不愿遇见你。”野狼先生又温柔,嘴如蜜,衣服口袋里全是巧克力,贝克先生您可真是无可救药的莽撞和笨拙啊哈哈哈。

不不不,贝克先生拿到的一血肯定不是小红帽的,小红帽就像杰克一样,并不存在。莴苣和灰姑娘也不存在。女巫也不存在。除了酱油,片中所有的男性角色都是贝克先生,而所有的女性角色都是贝克太太。这世界从来都只有男人,和女人。

那么,贝克先生得到太太的一血后,太太就遇到了莴苣姑娘。是的,太太怀孕啦!要生孩子当然要先怀孕!你以为解咒完后太太的肚皮就像气球一样两秒变大吗,那是童话电影!太太要解决从女人向母亲转变的心理问题,她要担忧孩子不听话,担忧丈夫会背叛,她从灰姑娘那里学到了也许爱情是爱情,婚姻另当别论。

男人和女人在成长。

拿到奶牛、披风和头发后,贝克先生说“我们还有整整一天,到那时候一定可以找到鞋子。”

“我们?你是说你答应让我留在你身边?”贝克太太欣喜地问道。

贝克先生有点不好意思:“嗯。。或许,生孩子还是要两人才行。”

贝克太太的唱词:“你已不再是从前的你,变得勇敢.在森林里,你已脱胎换骨。更加笃定 更加懂得和别人分享。你会让我们安然渡过这森林。假如你自己也能看见...你已不是从前的你,心胸变得比我认识的你还要更宽广。这需要同心协力,我以为一个已足够,但这想法是错.只要同心协力,旅程再险恶,都可安然渡过。这路上需要你,需要你和我。改变需要努力和耐心,经历恐惧和绝望,尽管发誓要改头换面 下定决心去做,结果如何,没人能预测?路上需要你和我. 你不再是从前的你.你不断成长,茁壮.这森林一定藏着什么秘密.你不只是存活下来,在这森林里,更开花结果.我担心在家里 我们会永远保持不变.在这儿,你变得热情,迷人 体贴,聪明...”贝克先生唱和:“独自一人一旦踏上了旅程,需要两个人来完成. 这不是扮家家酒,而是得完成的事,只有同心协力才好办事.如果我变得勇敢,因为意识到我俩是一对,接受,分享,冥冥中注定的责任,我们都变了一个人,再也不是从前的自己.”两个人在森林里都重新认识了自己,和对方,他们感到新鲜,充满活力,愿意分享,为对方付出,接受对方的付出,婚姻转向良性发展。他们在心理和生理上都做好了准备,为家庭迎接一个新成员。

虽然我不太满意影片后面让贝克太太在森林里和灰王子有过一段情,最后又让她死掉。到底是想说,女人若是背叛了丈夫就要遭报应呢,还是暗示,要安于家庭,妻子必须抛弃自己作为感性的女人的一面呢?灰王子两次称赞贝克太太,好勇敢啊,敢于自己做出决定,一个人呆在这危险的森林里。贝克太太最后也决定,应该恢复理智,回到丈夫身边,这片刻只是转瞬即逝的虚幻的片刻,不要留恋但也不要忘记它,“只要惦记着你曾经拥有过两个,当你回到其中一个,会比以前更加珍惜这一个。”也可能是想说,轰轰烈烈与平平淡淡,你要有勇气作出选择,并且坚守。

贝克太太死后,贝克先生面对这种哀伤感到内疚悔恨,不能接受,进入了回避阶段,开始指责他人,杰克、小红帽、灰姑娘都把责任归结于他人,怪来怪去,最后怪到女巫的头上,女巫嘲弄道:“就怪我吧。你们对人好,并不出于好心,但你们也不坏,你们只是善良,我既不亲切,也不是心好,可是我是对的。”英文原文很有意思,围绕着nice和good的思辩,灰姑娘在片子开头也讨论过这两个词。Nice可以形容很多,天气好,人长得漂亮,心情好,令人愉快,待人和蔼亲切。Good似乎更着重形容抽象的品质、质量、人品方面。女巫对这帮无聊、伪善、只会相互指责的凡人不胜其烦,宁愿自我毁灭也要远离他们。

最后贝克在内心中与父亲对话,认识到自己是自私地在逃避,决定不要像父亲一样,要比他做得更好,做一个更好的父亲。他回到了自己的孩子身边,和杰克、小红帽、灰姑娘一起合力打倒了巨人。

作为一个童话音乐剧的结尾,自然也会有一个如同小学语文老师的声音告诉你这个故事的中心思想:

“孩子们在听着,

小心你做的每件事,

孩子们会有样学样,

一路上引导他们,孩子们会听,

会看着你,问你该在哪里转弯,

要成为什么样的人。

在说‘听我说’之前,一定要谨慎,

孩子们会听

小心你许的愿,愿望就是孩子,

小心他们所选的路,

愿望若成真,必有其代价。

小心你下的咒,

不光是对孩子,

有时这咒语会持续到你目之所及,

并且对抗于你自己

要小心你讲的故事,

这就是咒语,

孩子们会听。。。”

 3 ) 童话与现实

一部歌剧+童话串烧,汇集了格林童话中“灰姑娘”、“小红帽”、“长发公主”、“杰克与豆茎”四个脍炙人口的故事与角色,并套上讽刺剧的面纱而组成一个“成人童话故事”。不过后面感觉唱的多了也就有点无聊了!故事老套而冗长,前半段毫无惊喜,后半段创新也看点有限,歌曲并无亮点,只让人昏昏欲睡,人物太多却没有凝聚再一起,结局更虎头蛇尾,尤其是白马王子的那段,好现实。

 4 ) 马歇尔让你懂,什么叫笑着哭最痛 (含大量剧透)

圣诞节的夜晚高高兴兴的和约了很久的男神去看这部电影,看之前啥不知道,觉得迪士尼的童话嘛,肯定很欢脱。看完感觉瞬间就醉了,三观也被刷新了。


为了更好说话,先把剧中角色列一下:
1.女巫:梅姨扮演的女巫因为没有保护好哥哥的魔法豌豆,让它们被偷,被哥哥变成丑陋的样子。
2.想要孩子的夫妻:他们的爱情以一条围巾为羁绊,我们就叫他们围巾男和围巾女好了。正是围巾男的爸爸偷了女巫的豌豆,女巫为了报复,施魔法让他的家庭不能有孩子。但是女巫突然出现和他们说可以解除诅咒,条件是集齐小红帽的帽子,金色的发,豌豆杰克的奶牛和灰姑娘的鞋子来解除她自己的诅咒,围巾男女的诅咒也会被解除。
3.小红帽
4.豌豆杰克和他妈
5.灰姑娘一家
6.长发公主,梅姨扮演的女巫是养大她的人。

我发现的道理:


1.人们更容易把最不熟悉的人当成坏人

在剧中因为杰克偷了款待他的巨人的竖琴还杀了巨人,巨人的妻子到地上找豌豆杰克报仇。梅姨想把杰克给巨人,挽救村庄和长发公主,但是众童话角色要保护杰克,因为他还是个孩子啊。大家关于巨人毁了村庄是谁的错开始争论,红帽,灰姑娘,杰克,和围巾男互相推卸责任,最后大家一起把责任推到了坏角色女巫身上,梅姨捧着睡着的围巾男女的孩子圣母一样的唱到,主角们are not bad, not good, but nice(不算好,不算坏,但是很“和善”),而我not good, not nice, but right(我不好,不和善,但是我是对的)。她看清了主角们的伪善,主角们的世界观是杰克为了妈妈过上富裕生活所以偷了东西杀了巨人就是对的,女巨人的丈夫被杰克杀死来找杰克报仇却是错的。
女巫的话让主角们也陷入了到底谁对谁错的迷茫之中,但是因为巨人不是人类,和他们更少有交集,所以杀死她是最轻松最人道的解决方式。
在模棱两可的时候,就把责任推卸给最陌生的人,这样就能背负最少的罪恶感了。


2.有些人对你好,其实不是你有多特别,只是因为他们喜欢对别人好而已。

王子谁也不爱,偏爱逃离他三次的灰姑娘,真是得不到的永远在骚动,被偏爱的有恃无恐。在村庄被毁后,王子见到围巾女在森林里游荡,被她一个人的勇敢精神打动,展开攻势。围巾女作为一个普通老百姓,哪里招架的了。无数已婚孩子责任感等借口被王子一一抵挡,便难以自持的和王子拥吻。王子俘获芳心的成就达成,便头也不回的走了。围巾女也给自己想了很多借口来安慰负罪感。
灰姑娘的鸟儿们看到并告诉她了这件事,她质问王子的时候王子说:I was raised to be charming, not sincere(我作为王子就是要迷人,而不是真诚)。
帅哥暖男婊男神婊把姑娘们暖得春心萌动,姑娘们觉得自己是童话公主这是梦寐以求的真爱。其实事实是有些男生就是大火炉,来多少姑娘暖多少个,结果偏偏每个人都觉得自己是特别的那一个。灰姑娘倒是很让人敬佩的姑娘,因为她看清王子的本质就毅然决然的拒绝了他。做一个饱受欺辱的女佣,和找一个梦幻飘渺的王子,她找的是两者之间的东西。王子也没有过多的挽留就离开了她,他这么charming也不怕找不到下一个。但是多少姑娘又能这么大河向东流说走咱就走呢。


3.人的欲望是无穷的,尤其是穷人和女人

豌豆杰克上了天,巨人好生款待他,他可倒好,偷了金币偷金蛋,偷了金蛋偷金鹅,偷了金鹅偷竖琴,因为前几次巨人都没理他,最后最宝贝的竖琴都拿走果断不能再忍,来找他要还被他砍树摔死了。来找杰克复仇的女巨人也被他一袋子石子砸死。用金币救心爱的奶牛曾经是杰克唯一的目的,后来他为了富裕偷了金蛋,又为了向小红帽证明自己偷了金竖琴。真是向着马斯洛需求理论一级级的往上爬,也说明他所作一切确实是有理有据的人类本性。

围巾女也是,和王子偷情之后一边负罪感爆棚,一边又在想,“有个孩子不孤单,有个老公不怕饿,还有个王子for.....whatever”. 有了心爱的老公并且秀了一整部电影的恩爱,有了梦寐以求的孩子,再加个王子好像...更不错。


4.妈妈爱你,所以妈妈永远是对的

梅姨因为不想让长发公主受外界伤害,囚禁高垒十多年。后来王子出现,她不惜怒剪养女长发,把她囚禁在满是毒蛇的孤岛阻止早恋。到最后养女和情人私奔她也不明白自己的爱哪里有错。开始她以为是因为长发公主嫌她长得太丑太丢人才这样(长发也确实承认了这一点),后来女巫解除诅咒了变美丽了很骄傲的对养女说这下你不嫌弃我丢人了吧,但是长发公主还是任性的和王子私奔了。
爱她却不尊重她,青春期少年最怕这一套。

5.不是每个故事都有happy ending,就算童话也不是
中间有一段故事灰姑娘大大咧咧的说反正咱们童话嘛,最后很定是好结局,梅姨说并没有。
故事的结尾灰姑娘觉得自己其实还是很享受打扫卫生的,就去给小红帽杰克和围巾男组成的新家庭做家政。围巾女偷情后就出意外死去了不知在暗示什么,王子也是一去不复返。其他人都死去了,村庄被毁掉了,于是大家在黑森林里拼凑了一个新的家庭,略有种末日片最后主角们在灾难肆虐过的土地上播种新希望的感觉。

评价:

这片节奏很快,但是从大团圆结局到后续突然又发生意外感觉节奏还是变得有点不自然。不同童话的混搭感觉很新鲜,但是各种美好、黑暗、看似美好实则黑暗、看似黑暗实则很有道理的价值观混在一起快速变换还是让人有些难以消化。感觉导演要说很多东西而且每种东西都包含着很深的意境,不过没有时间把它们都展示出来,只能用饱含情感的歌声来让观众去感觉,但是除了梅姨没有人能把这些感觉演绎的淋漓尽致,一一展现。

这片基调轻松黑暗,各种角色的死亡都被轻轻带过,灰姑娘的姐姐们断脚趾断脚后跟又被她的鸟儿啄瞎双眼啊更是描写的十分欢快。感觉刚看完还感觉整个人都醉了不过笑的挺开心,过了一会儿醒了回味着才感到越来越沉重。

 5 ) Into The Woods

      作为童话故事爱好者,觉得这部电影的故事真的像部同人小说,据说原剧本很不错,确实拍的也没那么差,台词不错。真的不能说是歌舞剧,虽然有歌,歌的内涵也不错,很多片段有感动到。
       亮点很多,不适合小孩看的童话,把灰姑娘,小红帽,长发公主和莴苣的故事结合在一起了内容是很多,所以也没能很好的讲完所有,所有的人物都不像儿时的童话那样:王子不再忠贞于灰姑娘;巫婆原来有自己的母亲并想当个好母亲显并不那么可恨了;巨人原来是无辜的。。。
         这个故事试图告诉我们一些道理,事情并不是黑与白两面,人们最终要做出自己的选择,并为此付出责任,最喜欢的是快要结束的时候灰姑娘唱的some one is on your side. no one is alone.

 6 ) 忍不住做一个令人厌恶的原作党

看到已经有影评对比过和音乐剧的差别了(http://movie.douban.com/review/7298197/),所以这大概就是纯吐槽意识流向。毕竟Into the Woods在我心目中能排到top 3,论剧情来说绝对top 1,所以有些话还是想说,别人能不能看懂就是另外一回事了_(:з」∠)_

先说说喜欢的改编(没有特定的顺序):

1. 演员真心表现都不错。没有哪一版能替代OBC在我心中的地位,而且考虑到近些年来音乐剧改编电影的种种惨剧……这版太惊喜了,演技和唱功都是。话说梅姨是请声乐老师了吗?虽然很多人说过了但我还是得说一遍,真的比Mamma Mia那时候好多了!(虽然一直挺喜欢她的那版Winner Takes It All……)

2. On the Steps of the Palace是灰姑娘黏在台阶上的时候唱的,不像剧里是她跑掉之后在森林里的回顾。挺喜欢这种世界暂停的效果(应该叫沥青时间吗?),一首歌可以唱出人的一生,也可以只是一瞬间的决定,这也是我喜欢音乐剧的一个理由。

3. 两位王子的抽风版Agony……最后credits回顾角色的时候Cinderella's Prince用的是撕衣镜头,好评。(以及感觉Chris Pine在这里面颜值爆表不造是不是我的错觉。)

4. Baker's Wife给小红帽塞饼干。怎么说呢,虽然和剧里的角色性格有了微妙的差别,但也挺唏嘘的。

5. 结局其实不错……Baker's Wife出来的那一瞬间我真的哭成傻逼了——不过我泪点低,所以这一点纯主观。但是正片结束在children will listen这一段我觉得是挺好的选择。后面的into the woods into the woods留给credits。(因为毕竟总不能像Les Miz那样所有人站在街垒上大合唱吧——顺说看电影的时候那一瞬间我也哭成了……更傻的傻逼因为前面就哭得很厉害了。)

6. 这点不知道有没有人说过,但是第一个晚上,镜头转到舞会的时候,一开始的背景音乐来自于Sondheim的另外一部音乐剧A Little Night Music。(这部音乐剧同样要推荐,名曲Send in the Clowns就是这里来的,是一部爱情喜/闹剧,虽然最后所有人各得其所,但本质非常非常悲伤。)

7. 电影里Baker's Wife死时戴的围巾,后来被Jack拿走的那条,在剧里是她出场自带的披肩。电影里换成她一开始给Baker送的围巾,两人再次分开之前Baker给她戴上。挺温馨的QAQ

8. 说到分开……电影里Baker反复表示分开不好这点我觉得不错。剧里没提过这种事情。

9. 巨人国度里的东西都是大号的……Jack拿出five gold pieces的时候我惊呆了,后面背着大金蛋的时候也是……这点很科学,好评。

讨厌的:

1. 删歌。

2. 删歌。

3. 删歌。删歌。删歌。

4. 删歌……说起来感觉音乐剧改编电影总是为了这样那样的原因加原创歌曲,怎么桑爷爷的改编都是拼命删歌呢?这是什么样的悲剧性宿命啊!
不过平心而论,桑爷爷被删歌也是很正常的。比如说之前Sweeney Todd,音乐剧一上场就唱着attend the tale of Sweeney Todd,舞台效果爆表,特别扣人心弦,无论是什么版本都能让我起一身鸡皮疙瘩。但是同样一幕在银幕上就会丧失这种气质。Into the Woods这出戏更加舞台化,比如说原剧里上半场每一次午夜,所有的角色都会在舞台上轮番出场,说一句类似于总结发言的话,非常有趣,但是这种事情拍成电影一定会很奇怪。所以某些歌曲被删掉或者改成instrumental,比如说标志着第一幕结束的Ever After,以及标志着第二幕开始的Prologue: So Happy,大概也是没办法的。
但是有些歌没有必要删。我不明白为什么要删掉Jack卖掉牛之后他唱的I Guess This Is Goodbye,这是一首很悲伤也很短小的歌曲,怎么看都没什么理由不留着。同理还有Baker's Wife紧跟着唱的Maybe They're Magic,就像另外一篇影评说的,这首歌对她的形象刻画很重要。不过感觉电影版是想温和化她的角色,所以大概认为她在这里面的形象过于世俗现实……可是,可是,这首歌里有it justifies the BEANS这样的旷世绝句(不)啊!
此外还有下半场Baker得知妻子死讯,黯然离开后遇见父亲的鬼魂,二人合唱了一首名为No More的歌(在电影里只有伴奏)。我同样不知道为什么要删掉这首……它非常美。
而且虽然我觉得第二幕的Prologue被删可以理解,但我还是觉得保留它也没有太大的难度,可以继续用蒙太奇方式拍摄。我就是觉得下半场节奏非常糟糕——人物到处乱跑,都不知道他们是怎么到森林里来的,如果不删那么多歌会好很多。

5. 对于人物的改动:比如说在剧里Rapunzel因为过于苦逼(按照原童话设定:她被巫婆赶出去之后在荒野里流浪,生了双胞胎之后遇到她的王子,眼泪使他复明,两人回去结婚),所以下半场脑子已经不太正常了。(她遇到巫婆的时候说:“因为你对我做的事情,我再也不会快乐了。”这时候巫婆回答说:“我只是想做个好母亲而已。”效果比电影里的更加讽刺心酸。)后来她被巨人踩死,巫婆才唱Lament——Children will only grow, from something you love to something you lose……非常忧伤。在电影里完全就是她自作自受的感觉,Rapunzel就和王子高高兴兴去HE了。
两位王子也从渣男兄弟俩变成了……渣男哥哥和貌似不渣的弟弟。剧里两人都再次去寻觅新的触不可及的少女,一位找了白雪公主,一位找了睡美人。两人黯然神伤的Agony (Reprise)自然也没有了,同样,Dwarfs are very upsetting这种神句也没有了!大概还是需要表现一下爱情是靠得住的吧……但是我挺喜欢原剧里王子们始终处于无法平衡愿望与现实的状态。他们始终没有成长。
此外还有站在舞台边上的旁白,这个角色在电影里被删掉,他的工作由Baker承担(这点我倒不算太反对)。删掉他也是不得已的事情。舞台有着明确的界限,所以旁白可以作为音乐剧的一部分,但同时又置身事外,讲述并评论剧情的发展——这同时也让下半场发生的某件丧病的事情……更加丧病了。在电影里想要达成这种效果也更加困难。可是,旁白的结局实在是太神奇了被删掉还是觉得好遗憾啊!

6. 一开始忘记加了,现在补充进来:幽默感的丧失。原剧很搞笑,观众基本从头笑到……开始死人的时候。我一直觉得,正如我对Sweeney Todd电影所想,丧失桑爷爷剧里的幽默感是一件非常令人不满的事情,就像做川菜不放花椒。因为幽默能做到很多事情:可以让观众停顿一下思考人物(以及自己的)谬误,可以单纯增加故事的趣味性,还可以隐藏着刀子让一切变得更加残忍。但是现在几乎没有幽默感了。失望。阴沉哥特什么的实在是够了。

整体上来说,这并不是一个糟糕的改编。很多想要表达的事情也表达出来了。可是,就是有遗憾,毕竟我那么喜欢这个故事。

P.S. 一方面我特别希望大陆能引进,一方面又想到……万一是贾翻译做字幕的话,我怎么样都无法承受这种打击吧……

 7 ) 不够黑的故事让成年人很无语

    《魔法黑森林》是迪士尼由一部备受赞誉的百老汇舞台剧改编的电影。故事主要讲述为了解除魔咒求得一子,面包师夫妇在女巫指引下进入森林寻找破咒法宝,并遇到了包括小红帽、灰姑娘、杰克、长发公主、白马王子在内的一系列八竿子打不着的童话人物。该片从黑暗角度重新阐释了格林兄弟经典,残忍向小朋友们揭露“童话里都是骗人的”。
       由于原版舞台剧早已名声在外,而此荧屏改编作阵容又极其刺眼,我深度期待该片会是一场带来绝佳黑童享受的视听盛宴。的确,唯美的风格、精彩的演唱以及整体娱乐价值都值得认可。可惜就真材实料而言,《魔法黑森林》是形式大于内容的又一典范。不仅主题模糊蹩脚,人物塑造牵强,更因两大因素在我心形象幻灭——剧情与音乐。
       首先,该片情节给人一种七拼八凑、漏洞百出的感觉。可以理解,由于原音乐剧内容过于成人和黑暗,经过迪士尼要求删改后的剧本必将切下许多更具喜剧效果与戏剧潜力的内容。但是,再创作不能成为失败的理由,该片地基薄弱也是不争的事实。面包夫妇的故事主线貌似只是为了敷衍串联所有人物,灰姑娘成长与挣脱的故事反而十分抢镜。而其他一众角色的爱情串烧或散漫历险也令人傻傻分不清楚这片中心线究竟是啥。
       除了故事线不明朗,情节的多处处理也相当仓促儿戏。特别是上半篇中,Jack居然轻而易举用玉米代替千金难换的金发作为魔法原料;面包娘把长发公主头发拽掉,一眨眼人家头发就又长出好几米;灰姑娘在母亲坟前有求必应,却还被养母当丫鬟使唤……至此,你或许已经察觉这片子后半段估计也爱咋地咋地了。而当看到金发王子因爱的眼泪重见光明这一段《不见不散》的童话版演绎,估计你不笑场已经很难了。更别提片中人物的死亡都莫名其妙,前一秒还唱呢后一秒就没了。
       接下来让人抓狂的是念经一般的音乐。不好看就听吧,可任由各种平凡无奇又极其撞调的旋律在耳边来回摩擦两小时,耳朵生茧很高危。惊人的是当年《魔法黑森林》在百老汇首演时居然击败了《歌剧魅影》获得最佳原创配乐奖,是今昔音乐风格不同还是电影重新谱曲太多?或许,戏剧舞台与大荧幕本来艺术效果就不尽相同。虽有《悲惨世界》、《芝加哥》、《歌剧魅影》这样的珠玉在前,毕竟并非所有适合现场演绎的夸张声乐与音效都能被如法照搬到电影中。特别是《魔法黑森林》的歌曲本就以歌词致胜并靠舞台表演烘托。当处于弱势的旋律在黑暗安静的影院中被无限放大,早已跨过《冰雪奇缘》这种原声配乐高级门槛的观众难免会对同出迪士尼之手的另类童话有种水土不服的感觉。难得一众非声乐专业演员能努力练熟如此缺乏特点的歌曲,并全片没完没了一嚎到底。
       除了剧情和音乐让人郁闷,《魔法黑森林》从布景特别是到主题也感觉十分小气。该片讲的是“‘永远’快乐生活在一起后发生的事情”,自然前半段是寻求幸福的铺垫,后半段是万丈深渊的颠覆,主旨在后不在前。只不过,上篇瞧着还顺眼,下篇由各种CGI拼建而成的疯狂故事却产生了毁灭性效果。导演似乎丧失了对节奏和风格一致性的掌控,在凌乱的布景与混沌的对话中不时扔出莫名其妙的人生感悟,却始终说不清重点。以为故事如此平乏其实是努着劲要在最后有大的升华,然而硬撑到结局处面包师对小红帽和Jack的一段深情讲述,却无奈完全进入不了催泪模式。此时更多精力反而是用在勉强捕捉他话语中几个要点:1. 童话也并不只有美好的事物与结局。2. 所以许愿的时候要多加小心,以防结局跟所想天差地别。3. 有时弄不好甚至会失去亲人与爱人,但我们仍要好好生活下去。我想说,你说的好牵强,好飘渺。如果这本就是说给小孩听的,也许他们懂你的……
       说到这,个人觉得该片的市场定位也比较诡异。导演Rob Marshall坦言《魔法黑森林》是一部献给孩子们的影片,想让他们懂得生活并不是一切顺利、处处美好。因此,该片为了儿童观众也删减掉大部分颇具油水的料点,比如长发公主并没有死去,小红帽和大灰狼并无暧昧,王子也没有和面包娘行为上出轨以及与各种童话公主有一腿等。不过,黑色童话本质上毕竟是适合成人的,该片在美国人畜无害的 PG分级也略为名不副实。总体而言,这是部让人感觉缺乏明确市场方向与目标人群的电影,因而主题也难免混乱不清。
       本片另一个比较可惜的地方是人物形象的塑造。虽然将各式童话人物疯狂混搭颇具噱头,但在具体执行中要将众角色轻重分明、刻画有型还是颇具难度。电影中,小红帽属于典型独生子女教育失败的范例。从贪得无厌拿人面包那段就已经让人无语,而后来完全酱油般的角色本质居然还能支撑她反复出现直到剧终,并厚脸皮要求面包师收养。Jack作为唯一萌娃曙光也以失败告终。用一张毫无演技可言的稚嫩脸庞充数也就算了,在近乎纯美发音的故事里敢于忠实于原著操起一口纯正英伦乡土腔,想来我也是醉了。Johnny Depp的诡异出场令人惊艳且笑点十足。只不过后来再无新角色可与他开篇的短暂客串匹敌,以致影片后半部分有种星光黯淡之感。而纵观全片,似乎唯一有成长的人物只是灰姑娘和面包师,可就连此二人的性格发展轨迹也不够清晰。
       就选角上而言,Anna Kendrick有十分用心演出,不过她演灰姑娘就和Kristen Stewart当年演白雪公主一样,总有种穿上龙袍也不像太子的感觉。Meryl Streep演技和唱功都不稍多说,可她近年总是出演各种疯癫角色,略微让人腻味。小红花当给予Chris Pine和Emily Blunt,感觉这种正经中带点喜感的出轨角色对他们而言都是趣味十足的尝试。总之演员的全心演出与歌唱是有目共睹的。可惜的是,不论他们如何卖力、对角色体会如何深入,在这么让人郁闷的电影大背景下都似乎不那么重要了。
       我只想说,Rob Marshall这次是让我失望了。好歹也是校友,虽然产量不高,也一直很支持他过去的片子。当然,在整个好莱坞电影运作过程中,一部影片的失败也有多方原因。在各个利益集团的插足与操控下,《魔法黑森林》也许很难秉持来自导演原汁原味的理念,也更无法保证与原舞台剧相媲美的水准与魅力。话说回来,人家都说了这片子本来就不是拍给成年人看的。或许给我们带来的无语,在小孩子眼中别有一番风情。

 短评

唯一有趣的是两王子基情对唱

9分钟前
  • small hands
  • 还行

把这么多大牌骗到一块来就拍出这么个玩意,这部片肯定是为了洗黑钱才拍的

14分钟前
  • 海贼拉面
  • 很差

梅姨版的chilldren will listen......哎只能说你尽力了。chris pine意料之中的唱歌难听,emily blunt意料之外的唱得好。

17分钟前
  • 傻乐的猫
  • 还行

这部片再差也不至于评分比恶老板2还低嘛╮(╯_╰)╭。Agony那场戏派同学这个笑场王大概NG了很多次吧,俩大老爷们表达对心上人的思慕之情的方式居然是撕衣戏水对唱山歌你他妈在逗我?!德普叔的怪蜀黍之歌简直……这么惨淡的歌喉怎么勾引小萝莉啦!姐要听AW蜀黍的录音版洗耳朵。

19分钟前
  • 咸鱼の森
  • 还行

罗伯·马歇尔改编百老汇音乐剧还是驾轻就熟,但和《芝加哥》比,本片顶多华丽热闹有余,叙事不足,后半段很松,很多东西要么一笔带过,要么不知去向,如走马观花一样的赶,削弱了观众对它的情感印象。不过对此前不了解剧情,又喜欢黑暗成人童话系电影的人来说,本片确实有点小惊喜。三女主角都超出色。

24分钟前
  • Ron Chan
  • 还行

知道是迪士尼出改编的时候就差不多有底了,根本不够『黑』,而且因为『黑』的部分少了愣是等了一小时才算进入正戏,桑爷的特色就这么损失大半。罗伯·马歇尔的舞美从头到尾也没体现出来多少,和《芝加哥》是天和地的区别。多一星给梅姨,真的值个提名,而且唱得听着比单听原声时好,应该和表演有关。

28分钟前
  • CharlesChou
  • 还行

1.《Meryl Streep是如何搞大Emily Blunt肚子的》2.Em抱着孩子对Kendrick说多亏了你的鞋子,AK脸上的表情。3.Em之前要AK的鞋子说“我需要让它来让我怀孕”。4.梅姨对养女绝对不是母女情好吗,我要报警了。5.两个王子撕衣服全场笑。6.所有著名童话毀一遍,但后面打巨人那段是屎。

29分钟前
  • 铎奇
  • 还行

【C】感觉自己看了部国产片,还是湖南卫视出品。

34分钟前
  • 掉线
  • 较差

除了歌难听,梅丽尔斯特里普越来越惹人烦以外,其余部分都算不错,安娜的灰姑娘太可爱了。

36分钟前
  • 谢谢你们的鱼
  • 还行

哈哈,将几个经典的童话故事来个大串烧,搞成一锅大杂烩

39分钟前
  • 豆丁
  • 还行

为什么。会有。这么。难听。的。音乐剧。

40分钟前
  • 外出偷狗
  • 较差

黑森林里的王子唱道:“愚蠢的故事常发生在森林里”。我觉得他说的很对,所以并不建议观看此片。

45分钟前
  • 无人生还
  • 较差

巨人多他妈无辜啊,有人冲进你家再三再四的偷你东西,你老公追出去结果被对方一板砖拍死了,你替你老公报仇,结果被一群人拿板砖拍死了。WTF!

48分钟前
  • 文文文文文生
  • 较差

梅丽尔斯特里普为了能和长发公主在一起,搞大了前助手艾米丽布朗特的肚子。

53分钟前
  • 哪吒男
  • 还行

前面蛮好看的,喜欢的童话和音乐剧模式,后面就乱了套了。。白瞎了这几个演员

56分钟前
  • 19431818
  • 还行

个人喜好上来讲我是真心无法欣赏这种舞台剧几乎是直接搬上银幕的作品。不是说不能有歌舞片,但是只有10%不到的念白台词真的很难让我把它当作一部电影来欣赏。另:Chris Pine贡献了本片近乎所有WTF点和笑点。

59分钟前
  • 本初老儿
  • 还行

God, the princes are so cheesy! Very funny though...

60分钟前
  • tentwosix
  • 还行

with雨涵

1小时前
  • Sofie
  • 还行

不知道为什么评分这么低,也许是音乐剧的原因吧。是部不错的片子,因为有喜欢的Depp和梅姨,希望多多拍些音乐剧。集合了众多童话元素的人物,迪士尼的编剧真是很拼。

1小时前
  • ASingingMermaid
  • 力荐

一群大牌拍出来一tuo。。。。。。。。

1小时前
  • UrthónaD'Mors
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved